We speak your languages
Parrot

Машинен превод

Ефективно решение за специфични нужди

В ерата на глобалните пазари, Индустрия 4.0 и изкуствения интелект, машинният превод навлиза като изкушаващо решение за превод на проекти от всякакъв тип. Често той спестява време и излиза по-евтино.

Но дали наистина машинният превод е най-доброто решение за Вашите специфични нужди?

Очаквания и реалност

Скоростта, с която се развиват международните пазари често изправя до стената бизнесите, които се стремят към нови аудитории. В такива случаи машинният превод изглежда като логичното решение, което да отговори на високите изисквания в кратък срок. Трябва да се има предвид, обаче, че възможностите на машинния превод са ограничени и той не е подходящ за каквито и да е проекти. Като например превод на уебсайт или софтуерен интерфейс, където виртуозното владеене на целевия език е от съществено значение за успеха на продукта. Машинният превод не може да постигне техническата и граматична точност на човешкия превод. Важно е да съобразите спецификата на проекта си и целта, която си поставяте с възможностите на машинния превод.

Ако, обаче, имате нужда да преведете голям обем информация, за да откриете тази част от нея, която наистина Ви е необходима – за вземането на решение за инвестиция или за участието в международна тръжна процедура – то в този случай машинният превод може наистина да Ви спести време и средства. Не сте сигурни дали машинния превод е подходящ?

Планирайте стратегически, действайте методично

Има различни типове машинен превод и всеки един от тях изисква машината за превод да бъде захранена с огромно количество данни, за да даде качествен резултат. Кой тип машинен превод е най-подходящ за Вашите проекти до голяма степен зависи от езиковата комбинация и изискванията на проекта. Доставчиците на езикови услуги, които предоставят решения, включващи машинен превод със сигурност имат по-големи, по-качествени и по-сигурни бази данни, които могат да използват за Вашите проекти. Част от решението могат да бъдат и вътрешните екипи за последващ човешки превод и редакция. Независимо дали става въпрос за еднократна нужда или дългосрочен проект, обмислете добре стратегията си за превод и се консултирайте с доставчика си на езикови услуги, за да сте сигурни, че правите информиран избор, който ще Ви позволи да действате методично.

Наистина ли е безплатно безплатното?

Митът за безплатния обяд при употребата на общодостъпни онлайн машини за превод наистина е само мит. Разменната монета в случая е Вашата информация. Има чувствителна информация, която не бихте искали да бъде общодостъпна. Ето защо е необходимо да избирате внимателно доставчика на езикови услуги, който ще осигури машинен превод. Професионалният машинен превод може да не притежава качествата на експертния човешки превод, но със сигурност не е долнокачествено решение, към което да се отнесете небрежно. Защитената среда на професионалните машини за превод е гаранция, че Вашата чувствителна информация ще остане достъпна само за оторизираните лица.

Машинен превод

  • Машинен преводFile Size: 282 KBУскорените темпове на комуникация в света на глобалния бизнес изискват все по-кратки срокове за превода на големи обеми данни с високо качество. Прилаган стратегически, машинният превод може да бъде ефективен инструмент за справяне с тези изисквания.

Стандарт за редакция на машинен превод

Независимо дали ще използвате машинен превод за целия текст за превод, можете да изберете опцията за човешка редакция, която да включва проверка за граматично съответствие, правопис и пунктуация. За да могат компаниите по-лесно да изберат езиковия доставчик за услугата машинен превод с последваща редакция, EVS Translations премина през процес на одит, за да получи Декларация за съответствие със стандарт ISO 18587 - „Редакция на машинен превод“. По този начин клиентите на компанията са сигурни, че услугата за редакция на машинен превод се предоставя в съответствие с международните изисквания.

Машинният превод може да бъде ефективно и по-евтино решение за някои специфични нужди. Но стойността, която човешкият превод добавя също трябва да се има предвид.

EVS Translations притежава опитът и ресурсите, необходими за справянето с различните изисквания на клиенти от разнообразни индустрии. Ако сте притиснати от срокове и бюджетни ограничения и не знаете кой е най-добрият вариант, просто се свържете с нашите консултанти, за да обсъдите възможните решения. 

Машинен превод – EVS Translations Blog

Един отдел “Сливания и придобивания” иска от нашия екип персонализирано решение за машинен превод. Но дали това е подходящо за всяка фирма?

 

Наскоро компания по иновативна аерокосмическа техника и технологии се свърза с нашия американски екип във връзка с около 200 страници финансови данни (текст, графики, таблици и диаграми) за екипа му по сливания и придобивания, които да бъдат преведени на английски език. [...]

Представяме ви Мохамед. Специалист по машинен превод и по смяна на памперси.

 

Мохамед е все още доста млад, но когато човек говори с него, има усещането, че е стара душа. От една страна, той е корифей в технологиите – има магистърска степен по лингвистични и литературни компютърни технологии, а в момента работи в EVS Translations като специалист по [...]

Машинният превод е отговорът на всички ваши проблеми! (А дали…?)

 

По време на конференция, посветена на превода и локализацията в Токио миналата година, водещият външен изпълнител на Alibaba в Международната дивизия за потребителски опит бе запитан от човек от публиката дали машинният превод е бил вариант за нея и нейния екип. Тя твърдо [...]

Машинни преводи с последваща редакция – новият стандарт ISO 18587

 

Преводите, осъществявани от машини, са спестяващо време и разходи допълнение към човешките преводи. Благодарение на изкуствения интелект (AI), машинният превод се налага все повече в преводаческата индустрия. Точно както при преводите, дело на преводач от плът и кръв, при [...]