Машинен превод

Предложението на EVS Translations е насочено изключително към фирми. За съжаление, не предоставяме услуги на частни лица.

Уважаеми Господине/Госпожо , Благодарим Ви много за проявения интерес. Получихме Вашето запитване и ще го обработим при първа възможност, в рамките на работното ни време.

*Задължително
Вие сте тук: Технологии за превод › Машинен превод

Машинен превод

Ефективно решение за специфични нужди

В ерата на глобалните пазари, Индустрия 4.0 и изкуствения интелект, машинният превод навлиза като изкушаващо решение за превод на проекти от всякакъв тип. Често той спестява време и излиза по-евтино.

Но дали наистина машинният превод е най-доброто решение за вашите специфични нужди?

Очаквания и реалност

Скоростта, с която се развиват международните пазари често изправя до стената бизнесите, които се стремят към нови аудитории. В такива случаи машинният превод изглежда като логичното решение, което да отговори на високите изисквания в кратък срок. Трябва да се има предвид, обаче, че възможностите на машинния превод са ограничени и той не е подходящ за каквито и да е проекти. Като например превод на уебсайт или софтуерен интерфейс, където виртуозното владеене на целевия език е от съществено значение за успеха на продукта. Машинният превод не може да постигне техническата и граматична точност на човешкия превод.  В този смисъл е важно да съобразите спецификата на проекта си и целта, която си поставяте с възможностите на машинния превод.

Ако, обаче, имате нужда да преведете голям обем информация, за да откриете тази част от нея, която наистина ви е необходима – за вземането на решение за инвестиция или за участието в международна тръжна процедура – то в този случай машинният превод може наистина да ви спести време и средства. Не сте сигурни дали машинния превод е подходящ?

Планирайте стратегически, действайте методично

Има различни типове машинен превод и всеки един от тях изисква машината за превод да бъде захранена с огромно количество данни, за да даде качествен резултат. Кой тип машинен превод е най-подходящ за вашите проекти до голяма степен зависи от езиковата комбинация и изискванията на проекта. Доставчиците на езикови услуги, които предоставят решения, включващи машинен превод със сигурност имат по-големи, по-качествени и по-сигурни бази данни, които могат да използват за вашите проекти. Част от решението могат да бъдат и вътрешните екипи за последващ човешки превод и редакция. Независимо дали става въпрос за еднократна нужда или дългосрочен проект, обмислете добре стратегията си за превод и се консултирайте с доставчика си на езикови услуги, за да сте сигурни, че правите информиран избор, който ще ви позволи да действате методично.

Наистина ли е безплатно безплатното?

Митът за безплатния обяд при употребата на общодостъпни онлайн машини за превод наистина е само мит. Разменната монета в случая е вашата информация. Има чувствителна информация, която не бихте искали да бъде общодостъпна. Ето защо е необходимо да избирате внимателно доставчика на езикови услуги, който ще осигури машинен превод. Професионалният машинен превод може да не притежава качествата на експертния човешки превод, но със сигурност не е долнокачествено решение, към което да се отнесете небрежно. Защитената среда на професионалните машини за превод е гаранция, че Вашата чувствителна информация ще остане достъпна само за оторизираните лица.

Стандарт за редакция на машинен превод

Независимо дали ще използвате машинен превод за целия текст за превод, можете да изберете опцията за човешка редакция, която да включва проверка за граматично съответствие, правопис и пунктуация. За да могат компаниите по-лесно да изберат езиковия доставчик за услугата машинен превод с последваща редакция, EVS Translations премина през процес на одит, за да получи Декларация за съответствие със стандарт ISO 18587 - „Редакция на машинен превод“. По този начин клиентите на компанията са сигурни, че услугата за редакция на машинен превод се предоставя в съответствие с международните изисквания.

Машинният превод може да бъде ефективно и по-евтино решение за някои специфични нужди. Но стойността, която човешкият превод добавя също трябва да се има предвид.

EVS Translations притежава опитът и ресурсите, необходими за справянето с различните изисквания на клиенти от разнообразни индустрии. Ако сте притиснати от срокове и бюджетни ограничения и не знаете кой е най-добрият вариант, просто се свържете с нашите консултанти, за да обсъдите възможните решения. 

Позвънете на +359 (2)-980 52 54 или изпратете онлайн запитване чрез формата за контакт!

EVS Translations Блог

Запознайте се с Ли, китайския преводач, който успява да изпревари изкуствения интелект

Запознайте се с Ли, китайския преводач, който успява да изпревари изкуствения интелект
Трудно е да се свържете с Ли по телефона. Знам, че е заринат до уши в преводачески проекти. Не печеля симпатии сред проектните мениджъри с желанието си да намеря някакъв прозорец за десетминутен разговор с него, но знам, че си струва да разкажа за опита му. Получавам съобщение, че е свободен, [...]
Чети повече

Видео бюлетин / Video Newsletter

Видео бюлетин / Video Newsletter – Дума на деня – EVS Translations
Ефективната комуникация е от огромно значение във всеки бизнес. Въпреки че традиционните писмени форми на комуникация като имейли, бележки, бюлетини и т.н., могат да осигурят повече подробности и яснота, те съвсем не постигат максимално въздействие. Често информацията е трудноразбираема, [...]
Чети повече

Сториборд (разказ в картини) / Storyboard

Сториборд (разказ в картини) / Storyboard – Дума на деня – EVS Translations
След появата по екраните на най-новия филм „Междузвездни войни“ – „Възходът на Скайуокър“ (известен още като Епизод IX), нека пробваме един мислен експеримент: как бихте разказали съдържанието на оригиналната серия на „Междузвездни войни“ („Нова надежда“ или Епизод 4) на някой, който никога не [...]
Чети повече

Joyeux Noël! Noel – Дума на деня

Joyeux Noël! Noel – Дума на деня – EVS Translations
Обикновено асоциираме днешната дума с Коледа, например една от най-разпространените коледни песни започва с думите: „На първата Коледа (Noel) ангелът рече…” Въпреки, че всички сме чували думата, отговорът на въпроса как е навлязла в английския език, е малко объркващ. И макар че някои ще [...]
Чети повече