30.01.2017

Алтернативни факти / Alternative Facts

Алтернативни факти
Алтернативни факти / Alternative Facts – Дума на деня − EVS Translations

Изразът alternative facts (алтернативни факти) нашумя миналата неделя, 22 януари, когато мениджърът на кампанията на президента Доналд Тръмп и негов специален съветник Келиан Конуей (да, жената, която носеше революционното разноцветно вълнено палто в червено, бяло и синьо, което в крайна сметка се оказа от колекция с британска тема; но да, това са също алтернативни факти) в разговор с водещия на NBC Чък Тод дискутира числеността на аудиторията по време на тържественото встъпване в длъжност на Тръмп.

И докато експертите твърдяха, че тълпата е доста по-малобройна от тази по време на встъпването в длъжност на Барак Обама през 2009 г., прессекретарят на Белия дом я обяви за „най-многобройната публика, която някога е имало.

Отговорът на Конуей на забележката, че думите ѝ не отговарят на фактите, беше следният: Вие казвате, че това е лъжа, но Шон Спайсър, нашият прессекретар, ни предостави алтернативни факти.

Медиите моментално реагираха на употребения от Конуей израз „алтернативни факти“, като го нарекоха „Оруелова фраза“, сравнявайки го с „новоговора“ в романа на Джордж Оруел „1984“, който преобръща смисъла на реалните факти, за да може правителството да контролира своите граждани, заедно с идеята за „двуговор“ при използване на внимателно подбрани факти, предназначени да заблуждават; и кореспондиращият с тази концепция „двусмисъл“, описващ способността да вярваме на два противоположни факта по едно и също време.

И когато Тръмп заяви, че аудиторията на неговата церемония „изглеждаше като милион, милион и половина човека“, зрителите се върнаха към коментара на Оруел за концепцията за фактите в неговото есе Looking Back on the Spanish War: Ако лидерът каже… че две и две прави пет значи две и две наистина е пет.“

В светлината на споменатите по-горе истинни или лъжливи факти, продажбите на романа „1984“ на Оруел се увеличиха с повече от 10 000 процента след деня на церемонията, а изразът „алтернативни факти“ излезе начело на класациите с трендинг термини.

И макар прессекретарят на Белия дом да призна неточността в изявлението си, защото бил подведен от статистическите данни, които му били предоставени, той застана зад твърдението си, че церемонията по встъпване в длъжност на Тръмп е най-гледаната досега, като допълни обаче, че е имал предвид присъстващите на живо, телевизионните зрители и онези, които са наблюдавали церемонията по интернет.

Това може да звучи като алтернативен факт, но все пак е факт. Така че какво представляват алтернативните факти в крайна сметка? Дали са лъжи, преувеличени истини или просто друга гледна точка?

Прилагателното alternative произлиза от средновековната латинска дума alternativus (да направиш нещо, а след това друго, да редуваш нещата), и навлиза в английския език около 1550 г. с основен смисъл „предлагане на едно или друго от две неща, като приемането на едното означава отхвърляне на другото.“

Съществителното fact идва от латинската дума factum (дело, действие, събитие), а в посткласическия латински означава също „нещо, което наистина се е случило или действително е така, нещо, за което е известно, че е вярно.“ Терминът навлиза в английския език около 1420 г. чрез френския език, като първоначално думата се е изписвала fait и feat и е означавала дела, действия.

Когато един факт обозначава истинско събитие или реално действие, приемането на съществуването на алтернативен факт буквално би означавало, че отхвърляме истината.

Дали след като Оксфордския речник на английския език обяви думата „пост-истина“ за международна дума на годината за 2016, не навлизаме в годината на алтернативните факти?