22.06.2015

Бъдещето на софтуерното документиране е сега

Български ЕДП спонсор на Конференцията за технически документатори и бъдещето

Като водещ едноезичен доставчик на преводи в България EVS Translations имаше удоволствието да бъде спонсор на Конференцията за технически документатори. Всяка година събитието събира всички документатори в България, като негов организатор е Tekom (Асоциация за техническо документиране), а самото събитие се проведе миналия петък на 19 юни в София.

Конференцията насочи вниманието към последните тенденции в софтуерното документиране и разгледа в частност софтуерното документиране като продукт, който позволява безпроблемно интегриране на ново съдържание, като същевременно се подобрява точността и качеството на документирането.

Техническото документиране е сериозен бизнес с множество възможности за всички професионалисти, които работят в сферата, например технически документатори, технически преводачи и маркетинг мениджъри. В качеството си на преводаческа фирма, която възприема новите тенденции, EVS Translations разшири през последните години в международен план отделите си, за да включи много експерти по предпечатна обработка, дублаж и субтитриране, видео, SEO, уеб разработка, форматиране и подравняване на текстове. В действителност бъдещето на преводаческата индустрия е тясно свързано със специализиран софтуер и бързо развитие, както отново се подчерта на конференцията.

Впечатления от Яница Кирова, мениджър „Продажби“ в EVS Translations България: „Конференцията на Tekom в София пожъна голям успех. Много говорители от индустрията за документиране говориха за промените и предизвикателствата на документирането и разпространението му, особено усвояването на концепциите от бързото развитие.“

До следващата година, когато се надяваме да станем свидетели на внедряване в по-голяма степен на превода в процеса на бързото документиране и когато нашият експерт Джон Флатман ще бъде един от ключовите говорители на Конференцията за технически документатори.