Тъй като EVS Translations извършва дейността си на международния корпоративен пазар, клиентите ни имат нужда от решение за глобално управление на преводите, което може да обедини процесите при управлението на оферти и поръчки, фактурирането и подробните отчети в една-единствена базирана в уеб платформа.Нататък Plunet: автоматизирано управление на преводаческите процеси
EVS Translation Blog / Category: Преводаческа индустрия
Управление на корпоративна терминология
Една дума, няколко значения – как терминологията може да пести пари и да носи успех Експертен опит или компетентност? Естествен или натурален? Асистент или секретар? Терминологията е важна част от корпоративната комуникация и корпоративната идентичност.Нататък Управление на корпоративна терминология
Преводи на комикси – как да сме сигурни, че е смешно на всичките 20 езика
Един от работните потоци, в които участваме, е адаптирането на обяснителни комикси с медицинска тематика за деца на различни езици (транскреативност).Нататък Преводи на комикси – как да сме сигурни, че е смешно на всичките 20 езика
Какво е по-добре да използваме – преводаческа агенция или преводачи на свободна практика?
Всяка година компаниите инвестират много пари в аутсорсинг на своите проекти за превод на преводачи на свободна практика и на преводачески компании.
Опасни дела: рискованият бизнес на преводачите през Възраждането
Това е моето завещание и моят превод и никой не може да ми ги отнеме.Нататък Опасни дела: рискованият бизнес на преводачите през Възраждането