Всички сме чували забавни истории за филми, чиито заглавия са били преведени така, че или основната идея е съвършено изгубена, или е напълно променена, или пък издава края на филма.Нататък Клопки при превода на филмови заглавия
EVS Translation Blog / Category: Маркетингови преводи
EVS Translations подпомага новите компании да пробият на нови пазари
Всяка година известната световна компания Red Herring публикува своя списък Red Herring 100.Нататък EVS Translations подпомага новите компании да пробият на нови пазари
Многоезични уеб сайтове
Анализ Направихме проучване на участници от Обединеното кралство в 4 големи европейски изложения на автомобили, за да направим анализ на това колко фирми понастоящем имат уеб сайт на езика на страната, в която се провежда изложението.Нататък Многоезични уеб сайтове
Многоезикови предпечатни услуги
Като фирма за преводи, която предлага пълен обхват услуги, EVS Translations осъществява различни услуги по многоезикова предпечатна подготовка и графичен дизайн, за да отговори на уникалните нужди на Вашия проект.Нататък Многоезикови предпечатни услуги
Проучване на световния пазар: започнете с езиковия превод
Средностатистическите организации харчат между 20 и 50 процента от годишния си маркетингов бюджет за проучвателни дейности.Нататък Проучване на световния пазар: започнете с езиковия превод