12.04.2023

Успешен клиентски модел: Събития с въпроси и отговори: Успешен модел за фирмени актуализации и ангажираност на служителите

Дистанционен устен превод за събития с въпроси и отговори
Дистанционен устен превод за събития с въпроси и отговори

През последните няколко години няколко компании трябваше да променят своите операции, включително методите за комуникация на служителите. Един от нашите клиенти ефективно се справи с тази промяна, като организира онлайн събития с въпроси и отговори, което се оказа много успешно. За да осигури участието на глобалната работна сила, клиентът потърси решение за предоставяне на съдържанието в реално време на основните си корпоративни езици – немски, френски, испански и японски. След консултация с клиента се спряхме на дистанционния превод на живо като идеално решение за конкретния случай. Сесиите се провеждат на всеки две седмици с участие на главния изпълнителен директор и различни гост-лектори.

С течение на времето сесиите с въпроси и отговори станаха неразделна част от начина, по който тази компания предоставя актуализации и общува със служителите си. Събитията позволяват на служителите да задават въпроси директно на висшето ръководство, което помага да се създаде атмосфера на прозрачност и откритост в компанията.

И макар че събитията започнаха изцяло виртуално, сега организацията се пренасочи към провеждане спорадично на събития на живо. С публика на живо, както в залата, така и онлайн.

Сесиите обикновено включват теми в областта на човешките ресурси, като политики за връщане в офиса, отпуск по майчинство, данъци, многообразие, справедливост, включване и принадлежност. Те обикновено са насрочени за рано сутринта японско време, което е вечерното Северноамериканско източно време (EST).

Успехът на събитията с въпроси и отговори подчертава значението на комуникацията и прозрачността на работното място, особено във времена на несигурност. Компаниите могат да създадат по-ангажирана и склонна към сътрудничество работна сила, като предоставят платформа за служителите да задават въпроси и да общуват с висшето ръководство. Освен това събитията показват как технологиите могат да свързват служители по целия свят и да им осигуряват достъп до ценна информация.

Като цяло събитията с въпроси и отговори са успешен модел за компании, които искат да подобрят комуникацията и ангажираността на служителите си.

Устният превод за събитията с въпроси и отговори изисква внимателна координация и комуникация, за да се осигури безпроблемното им протичане за лекторите и публиката. Работният процес включва планиране участието на преводачи и обсъждане на подробности относно техническата настройка (т.е. Zoom) с преводачите и клиента. Освен това проектният мениджър предоставя възможно най-много информация за събитието, включително имената на лекторите, дневния ред, презентационни слайдове и видеоклипове, за да помогне на преводачите да се подготвят.

Един час преди събитието се прави проверка на звука, за да се гарантира, че всичко работи както трябва. По време на сесията проектният мениджър слуша внимателно, за да осигури качеството на звука, безупречното превключване между преводачите и цялостното качество на превода. Сесиите често се записват и изпращат на всички служители на компанията.

Следвайки този добре координиран работен процес, сто и три сесии бяха проведени миналата година, като бяха осигурени висококачествени услуги за устен превод за техните събития с въпроси и отговори.

Може би смятате да стимулирате работния си процес с помощта на виртуални актуализации или сесии на живо, но не знаете откъде да започнете?

Свържете се с нас днес и ние ще намерим правилното решение за Вас.