25.08.2014

Аниме / Anime – Дума на деня

Думата аниме се употребява в японския език и се отнася за анимационен филм, но няма единодушие по въпроса дали произлиза от английската дума animation, или от френския израз dessin anime. И въпреки че в Япония се отнася за всякакъв вид анимация, на Запад думата означава японски анимационен филм.

През 1995 г. списание “Тайм аут” публикува ревю за аниме със заглавие „Дух в черупка“ (Ghost in the Shell), като пише: „Научно-фантастичното аниме рисува зашеметяващ футуристичен градски пейзаж, който за жалост не е достигнат като ниво от пейзажа на човешките характери, стоящ в сърцевината на историята… Много повече внимание е трябвало да се отдели на сценария и на ужасно дублирания диалог.“

Независимо от това унищожително ревю, анимето е много популярно в Япония и добива все по-голяма популярност на Запад, особено в САЩ през 90-те години на 20 век. От 2000 г. в САЩ започват да дублират японското аниме, излъчвано по телевизията и да локализират част от съдържанието за английски говорещата публика. В резултат на това се появи поколение консуматори на японска култура на Запад, проявяващо интерес и към изучаване на японски език – изглежда много от студентите в японските курсове в университетите биха посочили анимето като основен подтик да се запишат в тях.

През 2001 г. анимето „Spirited away“ става най-гледания анимационен филм в САЩ. Режисьор е прочутия Хайо Миязаки, считан за баща на анимето и това е неговият най-голям търговски успех. Героинята във филма е момиче, което се бори да оцелее, след като е прогонено в духовния свят, в който родителите й са превърнати в прасета. Смята се, че силните женски образи и феминизмът са основни теми в аниметата на Миязаки, наравно с теми като проблемите с околната среда и пацифизма.

Дори и да не сте сред почитателите на анимето, трудно е човек да устои на високите постижения в жанра, особено във време, когато повечето от филмите се правят почти изцяло със средствата на компютърната анимация. И колкото по-сложни и мрачни са темите в някои от основните японски продукции, като например тези в анимето „Принцеса Мононоке“ или в истории за ключовите преживявания в детството, толкова по-голяма е вероятността да ви дарят с глътка свеж въздух на фона на подобните продукции на Дисни.