21.03.2014

Йероглифи / Hieroglyphics – Дума на деня

Думата Йероглифи се използва в много английски източници точно в края на 16 век във връзка със странното и енигматично египетско писмо. Сред ранните източници са книга за хералдиката, написана през 1585 г. от Джон Ферн, и преводът на английски на творбата на френския географ Никола дьо Николай „Мореплаване край Турция“. Французинът е пътувал на много места и е видял йероглифи върху огромен обелиск. В речника на Джон Флорио също има дефиниция на италианския вариант на думата йероглиф – „мистични, енигматични букви или цифри, използвани от египтяните“.

Дълго време писмените знаци, използвани от египтяните, са били непознати, кодирани и не е съществувал ключ за разгадаването на смисъла им. Едва през 1799 г. е открит такъв ключ – това е вероятно най-значимият превод, който светът е виждал – Розетският камък. На този камък са написани три идентични текста на три езика – на древноегипетски, с йероглифи, с демотично писмо и на старогръцки език. След упорита работа този камък е използван като ключ, за да се разгадае езикът на древните египтяни. Първоначално Розетският камък се е намирал в храм. И понеже храмът вече е бил изоставен, годните камъни са били използвани за построяването на крепост. По една историческа случайност камъкът е бил намерен от войник от френската армия. По това време френската армия е претърпяла поражение от англичаните и Розетският камък е потеглил към Британския музей, където се намира и досега.

Работата върху камъка продължава с историческия труд на англичанина Томас Юнг, който прави първите разкрития. Делото му е продължено от именития французин Жан-Франсоа Шамполион. Тези френско-английски открития дават старт на съвременните сериозни научни изследвания върху древен Египет.