14.02.2017

Как да намерите най-интелигентното решение за вашите изисквания за фармацевтични преводи

Как да намерите най-интелигентното решение за вашите изисквания за фармацевтични преводи
Как да намерите най-интелигентното решение за вашите изисквания за фармацевтични преводи – EVS Translations

Всички по един или друг начин сме притиснати от определен бюджет и трябва да държим разходите под око. Понякога, когато бюджетът ви и без това е достатъчно „изстискан“, таксите за превод изглеждат като нежелан разход. Изкушавате се да прибегнете до най-евтината оферта за превод, но трябва да сте сигурни, че работата е свършена както трябва. Затова сте изправени пред дилема – качество или цена?

Но невинаги е необходимо да правите компромис. Понякога въпросът не е да изберете цената пред качеството, а доставчикът на преводи да намери интелигентни решения за вашето съдържание, които ограничават разходите в рамките на бюджета ви, като същевременно запазват крайното качество.

Ето един пресен пример: в офиса на EVS Translations България бе получен фармацевтичен документ от 500 страници – комбинация от руски и английски текст, а изискването бе да се преведе само руският. Но колко текст на руски език има в действителност? В документ от петстотин страници, със смесен текст, технически чертежи и диаграми, броят на думите би могъл да бъде от порядъка на 100 000. Екип „Преводни технологии“ в EVS Translations въведе съдържанието в специализиран софтуер за преводи и изолира съдържанието на английски език, за да анализира само това на руски. Оказа се, че сред 500-те страници в действителност има едва 20 000 думи на руски за превод – значително по-малко, отколкото клиентът си представяше първоначално. Други доставчици, които участваха в етапа на наддаване, не успяха да анализират съдържанието на документа в същата степен, което се отрази съществено върху разходите и сроковете, посочени в офертите им.

Ако разполагате с голямо съдържание за превод − независимо дали става въпрос за един конкретен документ или за преводи в дългосрочен план − EVS Translations може да предостави технически решения, които ще направят преводаческия процес по-ефикасен, а управлението на терминологията – по-ефективно, определяйки съдържанието, от което наистина се нуждаете. Ако имате изисквания към фармацевтични преводи и към качеството им, но не сте сигурни по какъв начин да ги съчетаете с изискванията на бюджета, свържете се с нашите екипи и открийте най-доброто решение за вас.