17.11.2015

Ден от живота на нашия главен мениджър „Маркетинг“ Моника Хойзел

Главен мениджър „Маркетинг“ Моника Хойзел
Главен мениджър „Маркетинг“ Моника Хойзел

Успяхме да си откраднем 5 минути с нашия главен мениджър „Маркетинг“ Моника Хойзел, която тъкмо се завърна от годишната конференция на Tekom в Щутгарт, където EVS Translations участва. Тя ни разказа за събитието и също така разкри какво предстои за EVS Translations през следващите месеци…

1. Какви бяха акцентите на годишната конференция на Tekom?

За мен в качеството си на мениджър на отдел „Маркетинг“ беше страхотно да планирам целия проект. Това беше първият път, в който EVS Translations участва на такова огромно по мащаб изложение, така че да организираш всичко от щанда до това кой ще дойде, материалите, подаръците, брошурите – всички неща, от които има нужда за такова голямо събитие – беше невероятно преживяване. Малко страшна задача, но да видиш как всичките ти усилия дават резултат – това беше моята награда.

Беше страхотно да съм част от това огромно събитие и да се запозная с много от другите фирми, които бяха представени там.

2. Какво можеше да предложи EVS Translations на посетителите на конференцията?

Срещнахме се с много хора, които имаха интерес да разберат повече за това как EVS Translations може да помогне на техния бизнес, независимо дали с превод на уеб сайт, или със създаване на многоезични брошури за продукти например. Имахме възможност да предложим добър обзор на видовете налични за тях решения с много съвети от нашите експерти на щанда. Понякога хората се изненадват от това, че работим предимно с наши собствени екипи от вътрешни преводачи, а не възлагаме проектите на външни изпълнители и именно това представляваше интерес за много от посетителите на нашия щанд.

Също така показахме нашата много специална колекция от редки първи издания на речници, някои от които датират от 17 век и са част от Музея на EVS. Нашата любов към езиците се простира назад във вековете!

3. Наслади ли се екипът на EVS Translations на преживяването?

Абсолютно. Да видиш всички останали фирми, които участват, и да се срещнеш с клиенти и хора, които имат интерес към решенията, които EVS Translations може да предложи, беше изключително приятно. Имаше много възможности за обсъждане на пазара с други професионалисти със сходни възгледи и всички ние се радвахме, че участваме.

4. Какви са задачите ти, когато се върнеш обратно в централата на EVS?

Имаме някои големи предстоящи проекти, така че със сигурност има много работа! Като начало – стартираме отново нашия уеб сайт. След успешно завършване на етапа по дизайна сега подготвяме повторното стартиране на уеб сайта и искаме да предадем на всички рекламни материали на EVS Translations нов вид и усещане. Обратната информация, която получаваме от служителите относно новия уеб сайт, е чудесна, така че го очакваме с голямо нетърпение.

Видеоклиповете са друг голям проект за 2016 г. Те ще са от полза за клиентите и предприятията, които имат нужда да разберат по-подробно процесите, които се изпълняват при превода на техните материали и мултимедия. Те ще предоставят съвети, тънкости и по-задълбочен поглед върху това по какъв точно начин EVS Translations помага на бизнеса по целия свят.

5. Какви събития предстоят още в програмата на EVS Translations?

През 2016 г. EVS Translations празнува своята 25 годишнина! Има много неща, които ще се случват, така че продължавайте да следите нашия блог за информация относно това по какъв начин ще отпразнуваме това важно събитие. А след нашия успех в Щутгарт определено ще обмислим и да участваме отново на годишната конференция на Tekom следващата година.