29.03.2016

Годишнина / Anniversary – Дума на деня

EVS Translations отбелязва 25-тата си годишнина
EVS Translations отбелязва 25-тата си годишнина с гордост и удовлетворение и с разходка из етимологията на самата дума „годишнина“

Казано простичко, годишнината е ден на възпоминание, в който се отбелязва и ознаменува събитие, което се е случило на определена дата в миналото.

И докато съвременният английски речник асоциира думата anniversary най-вече с важни исторически събития, а стане ли дума за нашия микросвят – с честването на лични постижения или крайъгълни камъни в биографията ни като сватбата или завършването на университета, думата като съществително е навлязла в английския език със значението на католически празник.

Думата anniversary се появява в английския език за пръв път през 13 век, основава се на латинската дума anniversarium, която произлиза от прилагателното anniversarius със значение на „повтарящ се всяка година (от annus, родителен падеж anni и значение „година, плюс versus, минало причастие на vertere „обръщам.)

Думата е употребена за пръв път в църквата, където възпоминателните дни anniversaria (dies) са били дни, посветени на светците, като на всеки от тях се е чествала датата на смъртта на светеца и прехода му към вечен живот.

Освен че с думата се отбелязват дните на кончината на светците, думата anniversary се отнася и до годишния обичай на хората да се молят за душите на техните починали приятели и роднини.

Първото писмено свидетелство за църковната употреба на anniversary е от 1230 г. в Ancrene Riwle или Guide for Anchoresses (Ръководство за отшелнички), анонимен благочестив наръчник за монахини.

В староанглийския език има отделна дума за отбелязване на годишнините на отминали събития с голямо значение mynddæg, която буквално означава „възпоминателен ден и описва как някои дати се появяват в съзнанието ни и ни карат да се замислим за миналото ни. Думата е употребявана още около 950 г., както доказва появата й в Ecclesiastical History of the English People (Църковна история на английския народ), написана от Преподобния монах Бийд.

Очевидно по онова време думата има религиозна църковна конотация. През 16 век думата anniversary започва постепенно да навлиза в светския език и е дефинирана за пръв път през 1552 г. в речника на Ричард Хюлет Abecedarium Anglo-Latinum, найобемистия речник по онова време: „Годишнина (anniversary), или онова, което e станало някога по това време от годината, Anniversarius“.

Често срещаният израз wedding anniversary (годишнина от сватбата) е записан за пръв път през 1684 г. в The diary of John Evelyn (Дневникът на Джон Ивлин), а думата anniversary е използвана като синоним на годишно издание, т.е. списание, едва през 1827 г.

Годишнината е чудесен повод да се обърнем назад и да си припомним кои сме, къде сме били и накъде вървим. Тя винаги е повод да отпразнуваме миналите успехи и надеждите си за бъдещето.

Горди сме да обявим, че през този месец EVS Translations отбелязва 25-тата си годишнина!

Това е важно събитие за нас и този поглед назад ни изпълва с гордост и удовлетворение.