10.01.2012

Да полудееш – Е, не точно като Лудия шапкар: Приключения в страната на MadCap

Една от забавните страни на моята работа е, че никога не може да ти стане наистина скучно.

Всичко в тази индустрия се променя толкова бързо. Особено в областта на технологията нещата са се разраснали толкова много, че е почти невъзможно някога да научиш всичко, което има за научаване.

Не че MadCap е толкова нов или труден за научаване, но със сигурност е по-различен от някои други продукти на пазара.

Така или иначе, не представлява трудност за някой техничар да се научи да работи с него: ние обичаме „нови джаджи“.

Трудно ни е, когато трябва да научим някой преводач да работи с него.

И тук започва забавното.

Убеден съм, че ще е по-добре, ако някои преводачи ползват само пишеща машина.

И така да е, все пак работата ми е да се уверя, че проектът е изготвен по такъв начин, че преводачите да могат да правят това, в което са добри – да превеждат – а не да се изнервят с технология, която така или иначе няма нужда да разбират.

И така, ние техничарите разучаваме MadCap и решаваме как да го направим преводим за преводачите, които са експерти в областта си, но биха предпочели да ползват пишеща машина. (За протокола: Аз, естествено, преувеличавам малко. И все пак, преводач, който е експерт в областта на визуалните технологии, не е задължително експерт по HTMLHelp.)

Това означава, че с вградената функция за експорт на MadCap, експортираните файлове се преобразуват в друг формат, с който преводача може да борави, след което те отново се преобразуват в експорт/импорт формат за MadCap и накрая всичко се проверява в MadCap.

Ако имате нужда от IT, web и софтуерни преводи, или необходимост от преводи на сайтове, всякаква техническа документация, спецификации, SEO оптимизация, можем да Ви предложим специализиран превод и редакция, спрямо Вашите изисквания и използваната от Вас терминология.

Свържете се с EVS Translations Bulgaria още днес относно проектите Ви в IT секторa, на телефон: +359 (2) 980 52 54, или ни изпратете онлайн запитване на имейл: bg(at)evs-translations.com.