Химическата индустрия е глобален сектор, което означава, че производителите на химически вещества трябва да комуникират на много езици.Нататък Турция модифицира законодателството си относно химическата промишленост
EVS Translations Blog
11.08.2010
Преводи и изготвяне на информационни листове за безопасност на химични вещества по REACH, CLP и GHS
След изтичането на първия краен срок (1 декември 2010 г.
01.07.2010
EVS Translations на Изложението за подбор на кадри в сферата на езиковите услуги през 2010 г. в Лондон
След успеха си на Изложението за подбор на кадри в сферата на езиковите услуги през 2009 г.Нататък EVS Translations на Изложението за подбор на кадри в сферата на езиковите услуги през 2010 г. в Лондон
03.06.2010
Преводаческа агенция EVS: Проекти Май 2010
Актуална информация за някои от по-интересните проекти през месец Май 2010 : Английски и испански на български за ЕС Преводаческа агенция EVS Translations преведе около 300 страници текст със сложна юридическа терминология, съобразявайки се със специфични изисквания, за нуждите на Европейския съд.Нататък Преводаческа агенция EVS: Проекти Май 2010
05.05.2010
Предимства при работа с фирма за преводи, специализирана в превода на фармацевтични текстове
Тенденцията, която се наблюдава при фармацевтичната индустрия в рамките на последните няколко години, е глобалната консолидация.