15.10.2012

Зелени преводи: Преводи на немски език в сектора на възобновяемите енергийни източници

Зелени преводи
Зелени преводи: Преводи на немски език в сектора на възобновяемите енергийни източници

В миналото споменаването на думата “природозащитници” навяваше асоциации с безпарични хипита с шарени тениски, дълги коси и бради. Днес нещата не стоят така. Опазването на околната среда и зелените технологии бързо се превръщат в опора в живота ни, както и в ключов фактор за бизнеса. Особено за бизнеса – от зелените технологии може само да се спечели. Устойчивите бизнес практики вземат предвид ефикасната употреба на суровини и продукти, което благоприятства за пестене както на пари, така и на ресурси – и то в дългосрочна перспектива. Ръстът на устойчиви бизнес модели не се ограничава до промишлеността и енергийния сектор, но достигна и до Уол Стрийт. В света на инвестициите, където паричната стойност се равнява на инвеститорските настроения и увереност, социално отговорното инвестиране се е увеличило с 13% в периода 2007-2010 г., в сравнение увеличението от едва 1% в инвестициите в активи.

Икономическият аспект на зелените технологии оказа най-голямо въздействие в Германия.

Тази година се навършват дванадесет години от приемането на мащабния немски Закон за възобновяемата енергия (EEG), с помощта на който Германия успява да покрие 20% от общото енергийно потребление на страната от източници като вятър, слънчева енергия, вода и биомаса.

Наричат Германия първата в света голяма икономика, приела възобновяемата енергия като важен за икономиката източник, и която се стреми да стане първата в света индустриална сила, която ще използва 100% възобновяема енергия. Като се имат предвид последните национални постижения и равнището на политическа и икономическа ангажираност към зелената енергия, Германия би могла в действителност да постигне тази цел до 2050 година.

Това насочване към възобновяемите източници в Германия се приема не само като стъпка към енергийна независимост, но също и като мощен икономически двигател. С развитието си и с прилагането на зелените технологии в областта на производството на енергия, устойчивостта, рециклирането и управлението на отпадъците немските компании, които са част от най-развитата икономика в Европа, в момента допринасят с 300 милиарда евро от стопанска дейност или с 15-процентов дял на общия пазар на зелени технологии. През последното десетилетие Германия се превърна в център на иновациите в технологиите за възобновяема енергия и продължава да бъде място, където се разработват нови значими технологии за възобновяема енергия, което създава и нови работни места.

В тази индустрия за милиарди долари инвестициите в зелени технологии вече не са само грижа на правителствата, но и на частните предприятия и изследователски лаборатории, които имат водеща роля в научните изследвания и развитието на следващото поколение зелени технологии.

Като се има предвид, че компаниите в челните редици на зеленото движение са базирани в Германия и логично ще работят главно с помощта на немския език, как българските компании биха могли да се възползват от немските изследвания и разработки?

Най-логичният начин за съвместна работа на българските компании с немските научнотехнологични постижения е чрез използването на надежден партньор – фирма с богат опит в преводите от и на немски език. Сътрудничеството с такъв партньор ще позволи на българските компании да се възползват от нарасналото световно търсене на продукти и решения в областта на технологиите за околната среда и ефективното използване на ресурсите, произведени от германските компании за зелени технологии.

Ние можем да помогнем на българските компании, които работят в сектора на пазарните решения с възобновяеми източници, търсещи начин да капитализират експертния опит на германските компании или които се интересуват от начини да представят иновациите и услугите си на немския пазар.

EVS Translations е фирма за преводи, специализирана в преводите за енергийния сектор и зелените технологии. Основните ни проекти са свързани с превода на научноизследователска документация и предпроектни проучвания, които могат да помогнат на предприятия в сферата на зелената енергия да получат информация за най-новите технологии, научни изследвания и иновации в областта. Нашият екип от вътрешни преводачи от немски на български и от български на немски език има богат опит в превода на документи, свързани с биогоривата и извличането на енергия от биомаса, производство на геотермална и слънчева термична енергия, както и производство на електроенергия от водноелектрически централи и фотоволтаични системи, ветроенергийни паркове и от силата на морските вълни. Ние сме вашият експертен партньор в енергийния сектор на алтернативните и възобновяеми източници и осигуряваме качествени езикови услуги за превод, които дават възможност на вашата компания да стъпи здраво на разрастващия се пазар на зелените технологии.

Ако имате нужда от преводи за индустрия петрол / газ или необходимост от преводи на геофизични дневници, геотехнически дневници, планове за разработване, изследвания на пластовете, доклади от експедиции, ръководства за експлоатация, покани за участие в търгове, тръжна документация, презентации, протоколи, процедури, документи за експлоатация, одити за съответствие, програми за сондиране, доклади относно находища, експлоатация на находища, технически чертежи, CAD чертежи, проектна документация, доклади от експедиции, оценки на социалното въздействие, както и всякакви други документи, отнасящи се до производствени дружества и опазване на околната среда, можем да Ви предложим специализиран превод и редакция, спрямо Вашите изисквания и използваната от Вас терминология.

Свържете се с EVS Translations Bulgaria още днес относно проектите Ви за индустрия петрол/газ, на телефон: +359 (2) 980 52 54, или ни изпратете онлайн запитване на имейл: bg(at)evs-translations.com.