30.04.2019

Какво всъщност включва работата на стажантите в EVS Translations?

Какво всъщност включва работата на стажантите в EVS Translations?
Какво всъщност включва работата на стажантите в EVS Translations?

Или, по-скоро, какво всъщност НЕ включва? Нека назовем малка част от „хорър сценариите“ – метене на двора, почистване на складовата зона, поръчване на обяд, скучаене. EVS Translations обаче НЕ изисква нито едно от тези неща от своите стажанти. Напротив – осъзнаваме каква отговорност е да ти бъдат поверени млади хора, които правят първите си стъпки в света на работещите. Ние искаме те да се впуснат в това пътешествие с ентусиазъм и да го завършат успешно.

Първата стъпка винаги е най-трудна

Това гласи популярната фраза. Въпреки това тази стъпка може да бъде приятна, твърди EVS Translations. Първоначално задаваме по-малки задания, които стажантите могат да изпълняват най-напред под надзор, а с напредване на времето все по-самостоятелно. Малко по малко стажантите ще започнат да действат по-уверено и по-професионално.

Те получават възможност да прекарат известно време във всички отдели, които ни правят утвърдена преводаческа фирма – от счетоводство, администрация и офис мениджмънт, маркетинг, човешки ресурси, продажби и проектен мениджмънт, до ИТ и преводни технологии. Целта е да разберат как служителите работят заедно в една фирма, по принцип и в частност процесите, от които се състои един (основен) проект за превод. В същото време, стажантите научават всичко за маркетинг средата, в която развиваме дейността си като доставчик на преводачески услуги, що се отнася до клиентите и конкурентите и като работодател.

В процеса на работа, ние не забравяме съдържанието на обучението, което е описано в длъжностната характеристика за асистент по офис мениджмънт, на която е обърнато подробно внимание в професионалното училище. EVS Translations е една от обучителните организации, признати от Индустриално-търговската камара в Офенбах и обучава талантливи млади хора вече над десет години. Забележителен е фактът, че броят на хората, които след това остават във фирмата, достига 100%.

Причината за това е комбинацията от ежедневни задължения и по-малки проекти.

В тази статия не може да се отговори изчерпателно на въпроса какво научават стажантите в преводаческа фирма, но тук ще откриете едно кратко обяснение.

При офис мениджмънта, например, стажантите научават как да изискват оферти, да правят поръчки, да наглеждат доставката и фактурирането, да резервират домашни пътувания и пътувания в чужбина и да организират събития на фирмата. Обучението продължава в отдел „Счетоводство“, където получават знания относно фактурирането, входящите плащания и изискването за плащане на задължения, както и контрол. Но нещата не приключват тук. Стажантите прекарват известно време във всички отдели, които са важни за преводния процес. А всеки отдел си има свои специални характеристики.

На какви изисквания трябва да отговаря един стажант?

В най-добрия случай стажантите трябва да притежават добра диплома за завършено средно образование от гимназия или Abitur (сертификат за завършване на професионално училище). Освен отличното владеене на немски език, английският също е полезно допълнение. След това не ви трябва нищо друго освен любопитство, желание за учене и приветливост. Останалото ще се нареди от само себе си. Все пак, в крайна сметка, сте стажант и за първи път учите това, което после ще овладеете!

Как става това и какво се случва после? – Кандидатстване и перспективи

Обучението се провежда в рамките на три години и може да бъде съкратено с шест месеца, ако се справяте добре. Винаги започва през август и кандидатурите могат да се подават на нашия уеб сайт. Ако сте подходящи и има свободно място във фирмата, постоянна длъжност в EVS Translations ви зове. Ще бъдете подпомагани от обучителния супервайзър и отдел „Човешки ресурси“. Те също така ще преглеждат докладите от обучението и ще са винаги отворени към въпроси и обратна връзка.

Интересувате ли се? Кандидатствайте сега!

Желаете ли да работите в международен екип и да бъдете част от фирма, която помага на други бизнеси да комуникират отвъд международните граници? Едно е сигурно – преводаческата индустрия е страхотно място за професионално бъдеще и предлага много възможности за по-нататъшно обучение.

Кандидатствайте за позицията асистент по офис мениджмънт сега! Щракнете тук, за да видите обявата за работа: Кандидатствайте сега!

С уважение,
Екип Човешки ресурси на EVS Translations