03.11.2015

Призрак / Spectre – Дума на деня

Еуфорията около Хелоуин тази година съвпада с една друга лудост от мейнстрийма – световната премиера на 24-тия филм за Джеймс Бонд – Spectre (Спектър). Като имаме предвид значението на думата spectre, изборът на тази призрачна дата за премиерата изглежда съвсем не е случаен. Новият филм от сагата се чакаше нетърпеливо, тъй като сериите за Джеймс Бонд са се превърнали в култ сред киноманиаците и любителите на приключения по целия свят.

Spectre всъщност е британският начин на изписване на думата, докато американците я изписват specter. Думата е била възприета в английския език от френската дума spectre някъде в края на 15 век. Тя произлиза от латинската дума spectrum (дух, видение) и от корена specere (гледам, виждам).

В най-широко разпространената си употреба думата означава страховито видение, дух, призрак. Спомената е за пръв път през 1605 г. в превод на английски, направен от Закари Джоунс (от френски, автор Пиер льо Луайе) на една от първите модерни книги, които се опитват да обяснят свръхестественото и вероятността от съществуването на духове: „Трактат за духове или странни видения, фантоми и призраци, които се явяват на хора. В него се разкрива природата на духовете, ангелите и т.н.“

В преносен смисъл думата spectre може да означава нереален обект на мисълта, фантазия на съзнанието, както в следния пример: „Когато съзнанието се издигне във видение и фиксира погледа си или върху някой реален обект, или върху духа на божествеността“ в есето Letter concerning Enthusiasm (Писмо за ентусиазма) от 1708 г. от философа и писателя Антъни Ашли Купър, известен още като Трети граф на Шафтсбери.

Spectre може да означава и източник или обект на страх и ужас, възприеман като призрак. „Смъртта… е призрак, който ни плаши от разстояние.“, пише Оливър Голдсмит в изследването си „A History of the Earth And Animated Nature“, (История на Земята и на живата природа), публикувано през 1774 г.

Друга употреба на думата е в смисъл на бледа сянка или подражание на нещо, както сполучливо се изразява Шарлот Бронте в Shirley (Шърли) през 1849 г.: „Със странна сянка на смях“.

Колкото до Джеймс Бонд, терминът spectre първоначално е създаден от Ян Флеминг през 1959 г. в романа Thunderball (Операция „Мълния“) за една престъпна организация, заплашваща британското правителство. Дали организацията е била плод на въображението на писателя и дали Бонд се бори с призраци е друг въпрос, но всъщност името е акроним, който означава Special Executive for Counter-intelligence, Terrorism, Revenge and Extortion (специален служител по контраразузнаване, тероризъм, отмъщение и изнудване).