07.06.2016

Да си последен на пистата не винаги означава, че губиш

(Или за екипната работа)

най-мащабния тиймбилдинг
EVS Translations на най-мащабния тиймбилдинг с благотворителна цел

В неделя сутринта на 5 юни за първи път в живота си участвах в щафетно бягане.

Не съм любител на бягането и предпочитам други спортове, като плуването и трекинга, но колегите ме “хванаха” в доста приповдигнато настроение и по невнимание се съгласих да участвам.

16 километра – 4 бегачи в отбор. Всеки трябва да измине своите 4км. Щафетно фирмено бягане.

Събитието е най-мащабният тиймбилдинг и се организира за 3-та поредна година с благотворителна цел. Събраните средства се даряват за каузата “За нашите деца”. Миналата година колегите ми от EVS Translations са се състезавали с още 119 отбора. Тази година конкуренцията беше двойна – 255 фирмени отбора и над 1000 бегачи.

Вълнението ми се бореше с ужаса от предстоящите 4 километра!

Ще колабирам ли? Ще изложа ли колегите си? Ако за някои 10км. рано сутрин са нормално нещо, то други като мен предпочитат лежерната туристическа обиколка на София с трамвай.

Какво се случи?
Колегите ми от другите два отбора тренират редовно. Представиха се отлично и подобриха миналогодишното си време.
А нашият отбор Unique? Е, той финишира с уникалното последно време (255 място), а аз бях последният състезател по трасето!
Забавно, нали?
Не съвсем!
Но за щастие имам прекрасни колеги и шефове.

Тиймбилдинг?

Благодаря EVS Translations, че бях част от това!
Благодаря EVS Translations, че бях част от това!

Сигурна съм, че преди това бягане не съм познавала всички нюанси на израза “екипна работа”.

В началото на третата ми обиколка, когато вече умирах от скука, 6 от колегите ми започнаха да бягат с мен. Въпреки че вече бяха тичали и финиширали отдавна. С тях беше и г-н Вик, основателят на EVS Translations, както и мениджърът на българския офис на компанията г-н Ямалиев.

Какъв отбор, а? Съвсем обикновен жест на подкрепа, а всъщност забележителен пример за значението на екипната работа, която движи всеки бизнес.

И сега, въпреки че не само се чувствам като Робокоп, но и се движа като него (вече втори ден), съм щастлива, че бях част от преживяването и за пореден път се убедих какви страхотни колеги имам и колко са важни екипната работа и подкрепата за успешния бизнес.

Благодаря Ви колеги за подкрепата!

Благодаря EVS Translations, че бях част от това!