03.06.2019

Трофей / Trophy

Трофей / Trophy – Дума на деня – EVS Translations
Трофей / Trophy – Дума на деня – EVS Translations

Макар че това може да е всяко нещо, дребно или по-голямо – от щика, който е носил по време на войната вашия прапрадядо, до определена марка кола или сувенир – днешната дума се отнася както до предмета, така и до символа, който той представлява. Наистина, ние всички познаваме символите на състезанието, победата и статуса; но, както е при изкуството (ако перифразираме съдията от Върховния съд на САЩ Потър Стюарт), можем да опознаем днешната дума с конкретен пример, но какво да кажем за произхода й? В крайна сметка, незначителната трета награда от шампионата по баскетбол в гимназията, която стои на камината, има някаква история, нали? Така че, нека разгледаме думата trophy (трофей).

Думата trophy идва от средновековната френска дума trophée и от по-ранната латинска trophaeum, дефинирана е като „награда от война или знак за победа“ и произлиза от гръцката tropaion, чиито корени могат да бъдат открити в думата trope и основно означава „причинявам погром или обръщам врага в бягство“ (т.е. постигам победа). Най-ранното разбиране на думата е свързано с поведението на древните гърци, които след битката събирали оръжията, пленниците, знамената, личното имущество и т.н., отнети от победения противник и ги подреждали на бойното поле като жертвоприношение за боговете, които са ги дарили с победа.

Любопитно е, че първата известна употреба на думата не е свързана с награда от войната или знак за победа. Откриваме я в издание от 1911 г. на Хенри Нобел Маккракън на творбата на Джон Лидгейт The Serpent of Division (първоначално от около 1450 г.) и тя се отнася за огромна победа или пълен разгром: „Разликата между триумф и трофей: Триумфът е пълна победа над противника в битката, а трофеят е когато уплашиш враговете си и ги обърнеш в бягство без удар на сабята.”

Няколко десетилетия по-късно думата се връща към първоначалното гръко-римско значение на мемориал, построен за отбелязване на победна битка, в превода от Джон Скелтън (около 1487 г.) на творбата на Диодоръс Сикюлъс The Bibliotheca Historica (Историческа библиотека): „Херкулес се появи, облечен в броня на своите предшественици, която извади от храма, защото тя беше окачена там пред богинята като трофей.”

Първоначално свързан с гигантски паметници, през следващия половин век терминът някак намалява мащаба си и вече се отнася за отделни конкретни обекти, споменати по-рано, като оръжие, лично притежание, знаме, в превода на на „Енеида“ от Вергилий на шотландския епископ Гевин Дълас от 1522 г.: „На цялото тосканско племе голям трофей и богата плячка му донесе“.

След още почти 50 години изглежда думата се освобождава от тясното си военно значение и вече означава почти всичко, което представлява свидетелство за победа, смелост, умения или социален статус. Например Едмънд Спенсър, в превод на превода (да, точно така) – превода от 1569 г. от Едмънд Спенсър на сонетите на Жоаким дю Беле в превода на Теодор Руст на творбата на Ян ван дер Нют A Theatre for Voluptuous Worldlings пише: „Тя повдигна трофея над света.“ Заслужава да се спомене, че изразът trophy wife (съпруга трофей) се появява за пръв път в книгата на Ан Золтан от 1973 г. със заглавие Annie: The Female Experience (Ани: Женският опит).

Употребата бързо се разширява и може да изглежда изненадващо, но първото използване на термина във връзка с декоративен предмет, връчван на победилия спортен отбор, като купата „Стенли“ на Националната хокейна лига на САЩ, Урната с пепел в турнира по крикет, прочутия трофей „Кларет джъг“ от шампионата по голф или „Купата на Америка“ при състезанията с яхти, е споменато в брой от 22 октомври 1822 г. на вестник Kent & Essex Mercury: „Ако г-н Чарлтън е достатъчно успешен, за да спечели този великолепен трофей [т.е. Златния камшик], ще спечели доста значителна сума.”

При положение, че думата днес има свободата да означава всяко нещо, което е свидетелство на победа, може би заслужавате да започнете седмицата с едно кафе-трофей, за да преминете по-леко през трудностите на работния ден.