Video games translation and localisation: Video games are liked by all age groups and they can be enjoyed by global audiences if they are accurately translated and localised to fit the needs of each market.
EVS Translation Blog / Category: Articles
Globalisation and the increase in international business relations and political and economic integration, which led to integration between legal systems, made the demand for legal translations higher than ever.
The global operations of the pharmaceutical industry have been accompanied by a tremendous increase in the demand for high-quality pharmaceutical translations.
Your company is running an international or multilingual advertising campaign and has advertising translation projects, but advertising texts and materials can not be translated word for word, they need professional and precise adaptation and localisation to suit each target language and create the greatest possible impact.
Just what should a company look out for when seeking a suitable vendor to handle the translation of its product literature, user manuals, corporate guidelines, and the like? We present a few pointers for you – after all, you don’t want to have to delay a market launch because of a poor or late translation, especially in the current economic climate.