In Part II (Ingredients for a Quality Translation: Translator Work Skills), we looked how a translator applies their linguistic skills in a real work situation.Continue reading Part III Ingredients for a Quality Translation: the In-House Environment
EVS Translation Blog / Category: Quality management
24 Mar /15
Part II Ingredients for a Quality Translation: Translator Work Skills
I remember for some coursework being given three days to translate 300 words – it seems strange because now I would be expected to do that probably in less than an hour! – EVS UK, Translator In Part I (Ingredients for a quality translation: linguistic ability), we looked at how the linguistic ability of a professional … Continue reading Part II Ingredients for a Quality Translation: Translator Work Skills
17 Mar /15
Ingredients for a Quality Translation
Join us in this three part series which focuses on the work of translators.Continue reading Ingredients for a Quality Translation
25 Jan /13
EVS Translations receives ISO 9001:2008 and DIN EN 15038 quality certifications
Offenbach, Germany – EVS Translations (evs-translations.Continue reading EVS Translations receives ISO 9001:2008 and DIN EN 15038 quality certifications