02.01.2019

EVS Translations blickt zurück auf ein bewegtes Jahr 2018 in der Übersetzungsindustrie

EVS Translations - Das Jahr 2018 in der Übersetzungsindustrie
EVS Translations – Das Jahr 2018 in der Übersetzungsindustrie

Die Feiertage sind vorbei und für manchen beginnt das neue Jahr schon heute mit alten und neuen Aufgaben und Herausforderungen, die gemeistert werden wollen. EVS Translations nutzt den Nachklang des Jahreswechsels an den ersten Tagen 2019, um auf ein bewegtes Jahr 2018 in der Übersetzungsindustrie zurückzublicken.

Für das Übersetzungsunternehmen in Atlanta war zum Beispiel der März ein besonderer Monat. Es gab Grund zu feiern, denn unsere amerikanische Niederlassung wurde 10 Jahre alt! Im gleichen Monat besuchten zwei der Mitarbeiter die GALA Conference 2018 in Boston, im Folgemonat das Southern SME Forum in Birmingham. Auch 2019 ist EVS Translations wieder dabei – in diesem Jahr findet das Branchenevent in München statt. Seit März ist EVS Translations nach intensivem Training vor Ort Across v6.3-zertifiziert. Rechtzeitig zur EU-DSGVO im Mai wurden die letzten Vorbereitungsmaßnahmen für die neue EU-Datenschutzgrundverordnung (DSGVO) getroffen. Gemeinsam mit unserer Inhouse-Rechtsabteilung und der Datenschutzbeauftragten erweiterten wir unsere Prozesse, um die Daten unserer Kunden noch sicherer zu halten. Denn: Ihre Daten sind Ihr wertvollstes Gut! Ebenfalls im Mai machten sich Mitarbeiter der Offenbacher Zentrale aus den Abteilungen Projektmanagement für Übersetzungen und Übersetzungstechnologie auf nach Berlin zum Plunet Summit 2018, um die neuesten Features der Plattformlösung für Übersetzungsmanagement zu entdecken. Weiter ging es im Juni mit der Teilnahme an den Germersheimer Praxistagen, um den Studierenden Einstiegsmöglichkeiten in Übersetzungsunternehmen aufzuzeigen und sie über die Anforderungen zu informieren. Einen Tag zuvor stellte sich das Offenbacher Team wieder der JP Morgan Corporate Challenge und lief unversehrt ins Ziel. Höhepunkt für unsere Niederlassung in Bulgarien war im September die 74. Internationale Technikmesse in Plowdiw. Dort berieten unsere Standbetreuer Übersetzungseinkäufer darüber, was bei der Wahl eines Sprachdienstleisters für Technikübersetzungen zu beachten ist. Im Oktober sprach Edward Vick auf der Konferenz SlatorMeet in Hongkong über das erhöhte Sicherheitsbedürfnis der Kunden im Zeitalter von Künstlicher Intelligenz und die Vorteile des Inhouse-Übersetzerkonzepts. Qualität steht bei EVS Translations an erster Stelle, was wir im November anlässlich einer neuen Dienstleistung im Bereich Postedition die ISO-Norm 18587 in Angriff nahmen – durch einen externen, unabhängigen Auditor wurden unsere Prozesse vor Ort auf Konformität mit der ISO-Norm 18587 geprüft und die Anforderungserfüllung bestätigt. Last but not least stand im Dezember schließlich das letzte Event ins Haus – einer unserer Business Development Manager und Experte im Bereich Sportübersetzungen besuchte die International Sports Convention in Genf und traf sich mit Vertretern des Sportmarketings aus aller Welt.

2018 hat sich einiges bei EVS Translations und in der Übersetzungsindustrie getan und wir entwickeln unsere Sprachdienstleistungen im Bereich Fachübersetzung und ergänzende Lösungsmodule wie SEO, Untertitelung, Voiceover, Übersetzungsmanagement sowie CRM für Übersetzungen auch 2019 im Einklang mit den Bedürfnissen unserer internationalen Unternehmen weiter. Ob Interessent oder Bestandskunde: Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter von EVS Translations nehmen sich Zeit, Sie persönlich zu Ihrem individuellen Übersetzungsbedarf zu beraten. Kontaktieren Sie uns gerne telefonisch unter +49 69/82 97 99-99 oder schreiben Sie uns eine Nachricht.

EVS Translations wünscht ein frohes neues Jahr und freut sich auf spannende Projekte in 2019!