You are here: Blog / Tags "Untertitelung von Videoinhalten"

EVS Translation Blog / Tag: Untertitelung von Videoinhalten

Warum Steven Spielberg das Untertiteln seines neuesten Films ablehnt
27.01.2022

Warum Steven Spielberg das Untertiteln seines neuesten Films ablehnt

Für Marketingfachleute, die Untertitel oder Voiceovers für Videoinhalte erstellen wollen, wirft Steven Spielberg eine interessante Frage im Hinblick auf das Verständnis für die eigene Zielgruppe auf.Warum Steven Spielberg das Untertiteln seines neuesten Films ablehnt weiterlesen

RSS Feed

Suche

Artikel

  • Aktuelles
  • Artikel
    • Arbeitssicherheit
    • Automotive
    • Datensicherheit
    • Desktop Publishing
    • Dolmetschen
    • Energie
      • Erneuerbare Energien
      • Öl & Gas
    • Finanz
      • Compliance
      • Geschäftsbericht
      • Steuer
    • Formatierung
    • Inhouse – Übersetzer
    • IT & Web/Software
    • Korrekturlesen
    • Landwirtschaft
    • Life Sciences Übersetzung
      • Medizin Übersetzung
      • Pharma Übersetzung
    • Lokalisierung
      • Softwarelokalisierung
      • Webseitenlokalisierung
    • Marketing
    • Maschinelle Übersetzung
    • Mehrsprachige Übersetzung
    • Projektmanagement
    • Qualitätsmanagement
    • Recht
    • Sprachen
    • Technik
      • Bauwesen
    • Übersetzungsmanagement
    • Übersetzungsplattformen
    • Unternehmen
    • Videolokalisierung
    • Workflow
  • EVS Translations Book Museum
  • Gastbeiträge
  • Karriere
  • Übersetzungsbranche
  • Veranstaltungen
  • Wort des Tages

Frühere Einträge

  • Neue Maßstäbe für die Lokalisierung aus einer Hand
  • Auswahl eines Übersetzungsdienstleisters: Was führt zum Erfolg?
  • Welche Rolle spielen ProjektmanagerInnen für den Erfolg von Übersetzungsaufträgen?
  • Wie qualifiziert ist Ihr externes Übersetzungsteam?
  • EVS Translations ist einer der 100 größten Sprachdienstleister der Welt

Hier geht’s zur Webseite von EVS Translations