En Japón, cuando uno entra por la puerta de cualquier tienda, supermercado o restaurante, es recibido invariablemente con la palabra ¡irrashaimase!, que significa “bienvenido”.Continúa leyendo Clientes del siglo XXI

En Japón, cuando uno entra por la puerta de cualquier tienda, supermercado o restaurante, es recibido invariablemente con la palabra ¡irrashaimase!, que significa “bienvenido”.Continúa leyendo Clientes del siglo XXI
En marzo de 2011, el profesor Kevin Scannell, lingüista computacional de la Universidad de San Luis en Misuri creó algo único: un sitio web que rastrea las lenguas autóctonas en Twitter y permite que los hablantes de un mismo idioma se encuentren y comuniquen en su lengua materna.Continúa leyendo Celebrar la diversidad lingüística y cultural en el Día Internacional de la Lengua Materna
Las soluciones a corto plazo e inmediatas sobre la marcha pueden ser proporcionadas por multitud de proveedores de servicios lingüísticos.Continúa leyendo Un proyecto audiovisual urgente demuestra que nada es imposible para EVS Translations
El lenguaje inconsistente reduce la fuerza de los contenidos, pierden fuerza, la información es más difícil de comprender y los productos son menos fáciles de utilizar.Continúa leyendo Gestión terminológica para contenidos consistentes
La traducción a varios idiomas: Traducir documentos a varios idiomas puede ser un proceso muy complejo.Continúa leyendo La traducción a varios idiomas: comprender el proceso para encontrar al proveedor adecuado