18.10.2017

Congreso anual de tekom 2017 sobre traducción, DTP y gestión terminológica en Stuttgart

2017 tekom Annual Conference in Stuttgart – from Translations and DTP to Terminology Management - EVS TranslationsEste año se celebra en Stuttgart dos semanas antes de lo habitual el mayor encuentro del sector de la comunicación técnica: la Conferencia anual de tekom de 2017. Entre el 24 y el 26 de octubre, no se pierda los últimos avances en temas como la realidad aumentada, la gestión terminológica y la experiencia del usuario, que se presentarán y discutirán entre expertos.

Podrá asistir a más de 250 conferencias, talleres, tutoriales y mesas redondas sobre las competencias más diversas relacionadas con la documentación técnica, entre ellas la traducción. EVS Translations participará como expositor (pabellón C2, stand E09) en el mayor encuentro del sector de la tecnología del lenguaje y la comunicación técnica, que se celebra en Alemania.

Como una de las empresas líderes de Europa, apostamos por realizar las traducciones internamente. Este enfoque ofrece diferentes ventajas:

  • Los traductores “fijos” de las traducciones periódicas están familiarizados con la terminología específica del cliente y tienen una idea general de la temática del texto.
  • La comunicación entre los traductores de los diferentes idiomas en el seno de la empresa constituye una estrategia efectiva de resolución de problemas.
  • Los encargos urgentes se pueden ejecutar sin problemas, gracias a los recursos internos y a la diferencia horaria entre las diferentes filiales.
  • Sustituciones: si uno de los traductores internos está ausente, se le sustituye inmediatamente para garantizar así la puntualidad en la entrega del encargo.
  • Planificación segura: con el módulo “gestión de traducciones” se pueden garantizar de antemano los recursos necesarios, incluso en los periodos de más trabajo.
  • Proyectos escalables: con un amplio equipo de traductores internos en la zona DACH, llevamos a cabo proyectos multilingües de gran envergadura con plazos y precios ventajosos.

Perspectivas: los análisis internos demuestran que el chino y el holandés se encuentran entre los idiomas con más futuro. Por tanto, EVS Translations prevé ampliar su cartera de traductores internos de estos idiomas y le complacerá recibir candidaturas en el teléfono +49 69/82 97 99-36.

Además de traducciones especializadas, EVS Translations ofrece en su cartera de productos otros servicios adicionales como la gestión de los glosarios y las bases de datos terminológicas específicos de cada empresa, para asegurar una consistencia impecable, así como diversas soluciones de Desktop-Publishing y formato. En la Conferencia anual de tekom de este año, también se volverán a presentar cerca de 80 herramientas y sus funciones. Ambas competencias están estrechamente relacionadas con el proceso de traducción y precisan estrategias de coordinación complejas.

Además, el Congreso anual de tekom de 2017 permitirá hacer nuevos contactos, así como forjar relaciones laborales y acceder a oportunidades laborales. El personal del stand de EVS Translations estará encantado de recibir visitas de personas ya conocidas y de caras nuevas.

¿Tiene preguntas sobre una cuestión concreta relacionada con la traducción o desea recibir una oferta para su proyecto de traducción? Nuestros asesores estarán a su disposición. Puede concertar una cita personal en la feria escribiendo a spain@evs-translations.com o llamando al +49 69/82 97 99-99.

Visítenos en nuestro stand E09 del pabellón C2. ¡Estaremos encantados de recibirle!

 Cuándo

Martes, 24 de octubre de 9 a 18 horas

Miércoles, 25 de octubre de 9 a 18 horas

Jueves, 26 de octubre de 9 a 16 horas

 

Dónde

ICS Messe Stuttgart

Messepiazza 1

D-70629 Stuttgart