10.11.2015

Doppelganger / Doppelgänger (doble) – Palabra del día

La palabra doppelganger estuvo en el punto de mira la semana pasada con la historia de dos hombres con barba que se parecían bastante y que se encontraron en un vuelo, ¡además sentados el uno al lado del otro!

Algunos podrían considerar este encuentro como afortunado, mientras que para otros sería lo peor que podría pasarles en la vida ya que, según la tradición alemana de la que proviene la palabra, si nos encontramos con nuestro doble la muerte nos estará acechando.

Doppelganger o doppelgänger es una palabra alemana formada por dos sustantivos Doppel (doble) y Gänger (andante), y se traduce literalmente como “doble andante”.

Todo empezó con la creencia de que existe un alma gemela, una réplica exacta, pero normalmente invisible, de cada hombre o animal: un gemelo malvado.

Se cree que la palabra fue acuñada por el novelista alemán Jean Paul en su novela romántica Siebenkäs (1796), en la que el personaje principal intenta romper su desdichado matrimonio y encontrar el amor de su vida y acude a un amigo, quien resulta ser su alter ego o Doppelgänger.

El idioma inglés acogió por primera vez esta palabra, en su versión adaptada double ganger, en 1830, en la obra de Walter Scott Letters on demonology and witchcraft como sinónimo de la palabra fetch (doble sobrenatural, aparición o fantasma de una persona viva).

A principios y mediados del siglo XIV, doppelganger se convirtió en un popular símbolo de la literatura de terror y la idea se volvió bastante más compleja. Los principales ejemplos son las obras Los elixires del diablo de Hoffman y El doble de Dostoyevsky. No obstante, fue con la publicación en 1848 de uno de los libros más vendidos sobre fenómenos paranormales The Night-Side of Nature de Catheline Crowe (escritora sobre hechos sobrenaturales e influida por autores alemanes) la que llevó esta palabra alemana a la fama.

En 1850, una colección de proverbios tradicionales de Michael Aislabie Denham, que incluía una larga lista de criaturas míticas y seres extraños, basada en el libro de 1584 Discoverie of Witchcraft, incluía nuestro término de hoy:

“What a happiness this must have been….. to those chosen few who had the good luck to be born on the eve of this festival of all festivals; when the whole earth was so overrun with …..Hell-hounds, dopple-gangers, boggleboes ……….and apparitions of every shape, make, form, fashion, kind and description, that there was not a village in England that had not its own peculiar ghost.”

En la actualidad, en la que los fantasmas ya no habitan nuestros pueblos y en la que apenas tenemos tiempo para luchar contra nosotros mismos, hemos abolido la caza de los gemelos malvados y la palabra se emplea de manera generalizada para describir a cualquier persona que se parece a otra, ya sea físicamente o en el comportamiento. Existe un proyecto en la web que nos ayuda a buscar a nuestro doble o dobles. La palabra original alemana es igual en singular y en plural, pero en inglés es más flexible y admite la forma plural, lo que nos permite buscar muchos dobles. En Twin Strangers podemos cargar una fotografía y esperar la respuesta de personas que se nos parecen de cualquier parte del mundo.