19.11.2014

El groenlandés ha vuelto

El groenlandés ha vuelto

El 1 de abril de 2010, EVS Translations recibió una breve solicitud por correo electrónico: «¿Podrían traducir algunos documentos al groenlandés?». Al principio, pensamos que solo era una broma por el Día de los Inocentes de Alemania, pero resultó que era una solicitud real y seria. Tenían que enviar 20 000 páginas de documentación en poco tiempo ya que el gobierno de Groenlandia había empezado a solicitar la documentación oficial en groenlandés.

Creación de un equipo de traductores de groenlandés

Hay menos de 45 000 adultos que hablen groenlandés y ninguno es traductor a tiempo completo. Necesitábamos una solución creativa y rápida. Es una larga historia, muy larga, pero tras ponernos en contacto con más de 100 personas y valorar las pruebas, EVS Translations reunió a un equipo de 25 personas que querían participar en el proyecto. Todos tenían otros trabajos y tenían que realizar las tareas en su tiempo libre. Gracioso o no, si tuviéramos que definir un nuevo tipo de trabajo, sería posible identificar a la persona dentro del pequeño grupo de profesionales groenlandeses.

El equipo nos ha ayudado a ser líderes en traducciones de groenlandés

Hoy en día, EVS Translations trabaja con traductores nativos de groenlandés siempre que es necesario. Gracias a nuestro equipo de traductores, nos hemos convertidos en líderes mundiales en traducciones de groenlandés.

Traducciones recientes de groenlandés: informes, vídeos, licitaciones

Traducción de una serie de informes científicos de groenlandés a inglés. El material de la investigación contenía más de 400 páginas de estudios geológicos e informes de datos geofísicos.

Este gran proyecto consistía en la traducción de aproximadamente 300 000 palabras sobre estudios geológicos, informes geofísicos, cálculos de perforaciones y documentación relacionada para una empresa líder en exploración y producción de petróleo y gas, como parte de sus obras de exploración en Groenlandia y sus alrededores.

También hicimos el doblaje en voces superpuestas en groenlandés de un vídeo sobre seguridad y salud relativa al petróleo y la traducción de la transcripción de un vídeo instructivo sobre cómo alejar los icebergs de las plataformas de perforación

Consejos para la traducción al groenlandés

Las traducciones hacia el groenlandés tienen un índice de expansión del 50 % o más, ya que este idioma es muy descriptivo. Por tanto, el texto meta será significativamente superior al texto original en inglés y requiere más tiempo en la traducción y la revisión.