27.08.2014

La historia de dos naciones

Durante años, los analistas predijeron que el siglo XXI sería el “siglo asiático.” No hay duda de que el crecimiento de los países asiáticos, excepto de Japón, en las últimas tres décadas ha sido asombroso. Aunque un crecimiento en el pasado no implica necesariamente el éxito en el futuro, las previsiones económicas indican que la región continuará con esta tendencia positiva en los próximos años, pero a un ritmo más moderado. Los responsables políticos parecen además ser conscientes de que el crecimiento sostenible requiere un respaldo legislativo y diplomático constante. La decisión del presidente chino Xi Jinping de acelerar una nueva ronda de negociaciones bilaterales sobre inversión con Estados Unidos, es, en este contexto, un indicio claro de que los legisladores en la región están dispuestos a ofrecer el apoyo necesario para mantener el ritmo.

En la actualidad, el volumen de los negocios y las inversiones entre las dos mayores economías del mundo ya es considerable. Datos recientes indican que el valor aproximado de los negocios entre EE. UU. y China en 2013 alcanzó los 5620 millones USD. En comparación, el volumen de todos los negocios entre EE. UU. y Japón, Corea del Sur, Taiwán e India es solo el 80 % del volumen entre China y EE. UU. El tamaño de las relaciones económicas entre China y EE. UU. es realmente sorprendente, si tenemos en cuenta que aún existen importantes diferencias políticas y regulatorias entre las dos naciones que impiden que se establezca una relación incluso más estrecha. Un importante indicador de que sigue habiendo mucho margen de mejora en estas relaciones (tanto a nivel económico como en otros niveles) es el escaso desarrollo del sector de la inversión. De hecho, la inversión extranjera directa (FDI) de EE. UU. en China disminuyó un 7 % entre 2011 y 2012, alcanzando los 5100 millones USD, y aunque la FDI China aumentó un 38 % durante el mismo periodo, hasta el momento solo ha logrado batir la marca de los 5000 millones USD.

Uno de los principales motivos del lento ritmo de crecimiento de la inversión directa, que ambas partes pretenden tratar en la próxima cumbre, es su continuo escepticismo ante la implicación extranjera en los sectores estratégicos, además de las continuas tensiones por espionaje económico, derechos humanos y la política exterior en el Pacífico. Aunque las dos superpotencias sean antagónicas políticamente, para aumentar sus negocios e inversiones han acordado, por su propio interés, reducir rápidamente las restricciones. Aparte de los intereses puramente nacionales, el aumento de la cooperación entre China y EE. UU. también beneficia a los negocios de la comunidad internacional, ya que continuará abriendo los mercados e impulsará el futuro crecimiento económico en todo el mundo.

A medida que crece la interdependencia del bienestar económico de ambos países se puede prever que la presencia de los negocios estadounidenses en China, y viceversa, continuará en aumento. Para los negocios relacionados con las exportaciones esto implica la necesidad de estar preparados y de contar con una planificación previa, ya que, de lo contrario, es fácil caer en el antiguo refrán anglosajón: “Si se falla en la planificación, se está planificando el propio fallo.”
Así que es hora de planificar y actualizar sus estrategias de marketing, folletos, páginas web, contactos y manuales para cumplir las demandas del mercado chino.

EVS Translations es su experto en traducción de chino y en servicios de interpretación de chino.
Durante más de 20 años, EVS Translations ayuda a las empresas a eliminar barreras y cerrar negocios en China o con empresas chinas en EE. UU. de forma efectiva y con éxito, ofreciendo traducciones especializadas de chino a cargo de traductores profesionales. No importa si su proyecto es de 1 página o de 1000, nuestra plantilla de más de 70 traductores, correctores y especialistas de DTP garantizará que sus proyectos de traducción de chino se entreguen siempre a tiempo.

Póngase en contacto con nuestras oficinas de traducción en EE. UU. y Alemania para obtener más información sobre nuestros servicios y tarifas de traducción de chino:
Oficina de Atlanta: +1 404-523-5560 o envíenos un correo electrónico: quoteusa(at)evs-translations.com.
Oficina de Offenbach: +49-69-82 97 99 21 o envíenos un correo electrónico: anfrage(at)evs-translations.com

¿Desea obtener más información sobre cómo hacer negocios en China? Lea nuestra guía sobre la cultura y el protocolo de negocios en China: https://evs-translations.com/blog/chinese-business-etiquette/