21.02.2017

Día Internacional de la Lengua Materna 2017

 Día Internacional de la Lengua Materna 2017 - EVS Translations
Día Internacional de la Lengua Materna 2017 – EVS Translations

Según la mitología, el proyecto para edificar la Torre de Babel, lo suficientemente alta como para llegar al cielo, sentó las bases del multilingüismo moderno. Según los historiadores, las lenguas se desarrollan mediante un largo proceso de evolución lingüística natural.

¿Y hasta dónde hemos llegado? Mientras que la Biblia, o al menos algunas partes, se ha traducido a más de 2500 lenguas diferentes, el número real de idiomas que se hablan actualmente en el mundo se sitúa alrededor de 7000.

Pero, puesto que la mitad de esos idiomas tiene menos de 3000 hablantes, casi un tercio, menos de 1000, y casi 500 lenguas clasificadas como prácticamente extinguidas (solo tienen algunos hablantes ancianos), es fácil predecir que en el próximo siglo desaparecerán la mitad de las lenguas actuales, y eso en el caso más positivo.

Un estudio de 2015 realizado por lingüistas de la Universidad de Columbia predijo un futuro en el que menos del 90 % de las lenguas actuales perdurarían el próximo siglo, lo que provocaría que en el siglo XXII solo se hablaran 600 lenguas y, lo más probable, en variantes simplificadas.

La globalización provocará la exterminación de miles de lenguas y, mientras que algunas personas puede que se alegren ante la perspectiva de un mundo de personas unidas que se comunican en un idioma universal, o al menos en el que se hayan eliminado las principales barreras lingüísticas, los expertos advierten de que un idioma no es solo una recopilación de palabras y reglas gramaticales, sino la base de una cultura determinada y, cuando muere el idioma, la cultura muere con él.

En un intento por aumentar la concienciación sobre la diversidad cultural y lingüística en todo el mundo, la UNESCO y otras agencias de las Naciones Unidas participan en una iniciativa anual: el Día Internacional de la Lengua Materna. Este día se celebra en todo el mundo el 21 de febrero en memoria de cuatro estudiantes de Bangladesh que fueron asesinados mientras luchaban por lograr del derecho de usar oficialmente su lengua materna.

Este año, la UNESCO celebrará este día bajo el lema Hacia un futuro sostenible a través de la educación multilingüe, en línea con la Agenda 2030 de Educación Global y uno de sus objetivos es garantizar la educación inclusiva y de calidad para todos, y fomentar la formación continua.

Se anima a todos los estados miembros a potenciar la conservación y protección de todas las lenguas usadas en el mundo y a concienciar a sus hablantes sobre el fomento de la lengua materna y la cultura.

La tecnología moderna, como el software de traducción, se puede usar para dejar constancia de las lenguas poco comunes y extintas, pero no es suficiente para mantenerlas vivas La diversidad lingüística que poseemos es irremplazable y, aunque que la mitad de la población mundial es bilingüe o incluso plurilingüe, lo que conlleva muchas ventajas, esas ventajas no deben suponer la pérdida de la identidad cultural y lingüística.

EVS Translations, como parte de una industria que facilita la comunicación multilingüe, celebra el Día Internacional de la Lengua Materna y adopta todas las iniciativas que fomenten la concienciación sobre la diversidad lingüística. Nuestros traductores trabajan únicamente en su lengua materna y todos los días es el día de la lengua materna en nuestras oficinas de todo el mundo.