23.09.2015

Siete razones para utilizar traductores internos

EVS Translations destaca como empresa única en una industria que a menudo se apoya firmemente en la experiencia externa. Los equipos de traductores internos en cada una de nuestras oficinas internacionales son de gran valor para nosotros y para nuestros clientes, ya que ofrecen una multitud de ventajas importantes. Continúe leyendo para averiguar qué es lo que hace que nuestros equipos de traductores internos sean tan especiales.

 

 

 

  1. Trabajamos con expertos que conocemos y en los que confiamos

Puede que haya visto páginas web con afirmaciones del tipo “contamos con una red de freelancers formada por más de 25.000 traductores”; no obstante, el registrar el CV de un traductor en una base de datos y trabajar con ellos de forma interna plantea dos escenarios completamente diferentes cuando se recibe un proyecto. EVS Translations contrata traductores expertos que llevan mucho tiempo trabajando para la empresa y esto se refleja en la calidad final de nuestras traducciones. Y no solo eso, no tenemos que invertir tiempo al inicio de un proyecto en comprobar las credenciales de los traductores que son prácticamente desconocidos para nosotros.

  1. Formación regular para traductores internos

Nuestro trabajo no consiste simplemente en escribir palabras en una página. EVS Translations desarrolla y forma a sus traductores de forma que den lo mejor de sí mismos y esta es la razón por la que tenemos una reputación de calidad excepcional. La formación inicial y continuada de nuestros traductores internos en un punto clave de la cultura empresarial de EVS Translations. Esto no solo supone desarrollar habilidades lingüísticas, sino también los conocimientos del traductor en su especialidad, así como la formación IT interna sobre las últimas novedades del software de la industria.

  1. Tiempos de tramitación más rápidos

Nuestros equipos de traductores internos ya están situados y conocemos sus calendarios de entrega, los cuales se pueden coordinar para cumplir los requisitos de nuestros clientes habituales. La menor inversión en tiempo para establecer el modo de cumplir con las demandas de un proyecto supone que podemos empezar de inmediato. Nuestros equipos de traductores internos nos permiten reaccionar sin dilación, trabajar de forma consistente en los proyectos y cumplir plazos ajustados.

  1. Comunicación sin fisuras

Una buena comunicación es un factor clave para asegurar un resultado óptimo en proyectos de gran tamaño con plazos reducidos. El trabajo se simplifica repentinamente cuando el traductor mantiene una comunicación estrecha y directa con los gestores de proyectos, el personal de IT y los revisores.

  1. Traductores enfocados a la traducción

Si nuestros traductores internos se enfrentan a cualquier problema técnico mientras realizan su trabajo, lo único que tienen que hacer es coger el teléfono y pedir que vaya el personal informático a ver el problema. No supone ningún esfuerzo y de esta forma nuestros traductores se pueden concentrar en la tarea de traducción.

  1. Traductores internos especializados a cargo de la terminología específica de cada cliente

Nuestros traductores internos elaboran continuamente nuestros diccionarios multingües y las guías de estilo específicas de cada cliente. Las reuniones de equipo que se celebran regularmente para analizar los cambios en los requisitos del cliente permiten que nuestros traductores garanticen una terminología consistente a lo largo de los proyectos y, en última instancia, un elevado nivel de calidad.

  1. Recurrir al mismo traductor

Cuando un cliente habitual nos viene con su último proyecto, lo más lógico es recurrir al traductor que se hizo cargo del proyecto anterior. No siempre podemos anticipar la disponibilidad de los traductores externos, pero podemos organizar la de nuestro personal interno. Esto garantiza una mayor calidad, puesto que el traductor con más experiencia en el trabajo del cliente es el que lleva a cabo el proyecto. De esta forma también se suprime el tiempo necesario para poner al día a otro traductor en los requisitos del cliente.

 

EVS Translations está equipado de forma exclusiva para todo tipo de proyectos de traducción gracias a sus amplios equipos de traductores internos. Tenemos la capacidad de reaccionar con rapidez para garantizar una alta calidad y unos resultados consistentes, al tiempo que nuestros clientes se benefician de una estrecha relación de trabajo con nuestro equipo.