23.09.2014

Skype – Palabra del día

Los fundadores originales de Skype eran escandinavos: Janus Friis de Dinamarca y Niklas Zennstrom de Suecia. Sin embargo, los cerebros detrás de esta idea eran los estonios Heinla, Priit Kasesalu y Jaan Tallinn. Ellos desarrollaron el famoso programa de uso compartido de archivos «peer to peer» Kazaa, presentado en 2000. En muy poco tiempo se convirtió en el programa más descargado de Internet. Esto dejó a sus fundadores pensado: «así que esto es lo que se siente cuando la mitad del tráfico mundial de Internet pasa por tu software».

Poco después, los propietarios de Kazaa fueron multados por permitir y fomentar la piratería. No habían negociado con las empresas de distribución de medios de EE. UU. El resultado lógico era encontrar una salida legal para su tecnología P2P. Así que la idea de Skype nació a mediados de 2002.

Skype es el símbolo principal de la revolución de los chat en línea. No fue el primer servicio en permitir a las personas realizar llamadas de voz por Internet, pero su tecnología «peer to peer» y su facilidad de uso le daban ventaja. Ya que el número de usuarios se disparaba, Microsoft adquirió la aplicación en 2011. Ahora Skype tiene casi 5 millones de usuarios activos.

Pero, ¿cómo se pronuncia «Skype»? Hay muchos rumores y sugerencias diferentes de cómo se originó la palabra «Skype». No resulta sorprendente que debido a sus raíces del norte de Europa, tenga también raíces del nórdico antiguo. ¿O es que Skype rima con las palabras inglesas hype, pipe, type etc.? El origen oficialmente aceptado de este nombre es la tecnología «peer to peer»: sky peer-to-peer, siendo el cielo (sky) el medio de transporte de la información.

Sky peer-to-peer se acortó hasta ser Skyper, como viene documentado en una publicación del sitio web oficial del fundador en 2002: «La empresa lanzará Skyper 1.0 durante 2003. En resumen: esté atento al próximo fenómeno de las personas que crearon KaZaA».

Como cuenta la historia, la mayoría de los dominios asociados a Skyper no estaban disponibles en 2002. Por lo que se tomó una decisión de marketing y el nombre se acortó a «Skype».

La mayoría de los angloparlantes está acostumbrada a pronunciarlo /skaɪp/. Aún así, el resto pronuncia «Skype» como /ˈskaɪpi/ (lo que tiene más sentido teniendo en cuenta el origen de la palabra: «sky-peer» y la tecnología de voz mediante IP detrás de ella, Sky-IP).

¿No es irónico que Skype conecte al mundo, pero que el mundo no pueda encontrar una manera unificada de pronuncia el nombre de la aplicación?