30.12.2016

Traducciones financieras: La calidad merece la pena

Para consolidarse en los mercados internacionales, las empresas deben superar primero algunos obstáculos. Por un lado está la comercialización de los productos y servicios adecuados a grupos objetivo extranjeros, pero igual de importante es la comunicación estandarizada y, ante todo, correcta en los ámbitos financiero y jurídico. Cuando hay que enviar documentos importantes no solo en español, sino en otros idiomas europeos y no europeos en un plazo de tiempo reducido, está en juego mucho más que la reputación de la empresa. Una comunicación satisfactoria a menudo da lugar a una cooperación beneficiosa, por lo que las traducciones jurídicas y financieras deberían encomendarse a traductores especializados.

Traducciones financieras profesionales

Las traducciones financieras deben realizarse siempre con sumo cuidado. Incluso documentos cotidianos tales como breves comunicados de prensa o contratos de trabajo con frecuencia entrañan riesgo si su significado no se traslada correctamente al idioma deseado.

Vea un ejemplo de una memoria anual: El objetivo de la presentación anual de los resultados de la empresa es convencer a los posibles socios e inversores de la calidad y solidez de la empresa. Para lograrlo, el traductor especializado no solo debe tener una alta sensibilidad lingüística, sino también conocimientos sobre el mercado financiero. Por un lado, hay que asegurarse de que el extenso informe mantiene el significado y sigue entendiéndose en el idioma extranjero, mientras que por otro lado, hay que tener especial cuidado de trasladar correctamente los términos especializados.

 

ACERCA DE:

  • Traducciones financieras profesionales
  • Traducir documentos financieras de forma rápida
  • Traducir a todos los idiomas

 

Las traducciones financieras siempre en manos de expertos

EVS Translations – Traducciones financieras

Una traducción de calidad es un requisito para el éxito internacional

Existen muchas situaciones en las que se requiere una traducción financiera meticulosa. Ya sean documentos fiscales, informes de diligencia debida en el marco de una salida prevista a bolsa o complejos contratos de fusiones y adquisiciones de empresas: la inclusión de un error de traducción a menudo tiene consecuencias evidentes.
Por lo tanto, no suele ser buena idea encomendar la traducción de los documentos a empleados internos de la empresa que simplemente hablen idiomas. Para estar cualificado para traducir documentos jurídicos y financieros no es suficiente con un excelente conocimiento del idioma extranjero, sino que se requiere una alta sensibilidad lingüística y competencia en la materia correspondiente, de lo contrario, el daño a la imagen de la empresa y sus consecuencias están garantizados. Aquí es donde entran en juego agencias de traducción como EVS Translations GmbH.

Más de 20 años de competencia traductora

Perfectamente preparados para cumplir los requisitos de las empresas internacionales: EVS Translations ofrece apoyo en la resolución de complejos problemas de traducción en multitud de campos de especialidad. Con siete oficinas repartidas en cinco países, nuestra agencia de traducción dispone de un equipo experimentado de traductores y revisores que no solo traducen para el sector financiero, sino también para muchos otros campos importantes y en más de 50 idiomas.

En muchos campos, se reciben encargos de traducción con un plazo de entrega muy ajustado. En EVS Translations estamos preparados para hacerles frente y para ello hemos desarrollado procesos de trabajo muy eficaces gracias a los cuales somos capaces de satisfacer encargos de traducción de gran volumen de forma adecuada y respetando los plazos. Y los clientes valoran esta fiabilidad: más de 200 empresas cotizadas confían en nuestra agencia de traducción con sede central en Offenbach (Frankfurt). Entre ellas, no solo bancos, entidades de tarjetas de crédito, sociedades de auditoría y otras empresas del sector financiero, sino también equipos de analistas, bufetes de abogados, centros de investigación y agencias de publicidad.

Las traducciones financieras requieren una alta competencia lingüística y conocimientos especializados. Agencias de traducción experimentadas como EVS Translations GmbH le ayudan en este aspecto de forma rápida y fiable.