26.04.2017

Sécurité des données chez EVS Translations

Passage d’une salle de serveurs interne à un centre informatique hautes performances et certifié

Le thème de la protection des données alimente régulièrement les médias et l’attention qu’il suscite n’est certainement pas exagérée : les cyberattaques en hausse créent un climat d’insécurité – tant dans la population que dans les entreprises !

Compte tenu des exigences croissantes de nos clients nationaux et internationaux en matière de sécurité, et de la certification selon la norme ISO 17100 pour prestations de traduction, EVS Translations a décidé de ne pas procéder à un remaniement complexe de ses architectures de serveurs et a choisi de délocaliser ses données dans un centre informatique externe. Le choix s’est porté sur la société DARZ GmbH à Darmstadt, qui assure depuis mi-2016 une sauvegarde hautement sécurisée des données. Lors d’un entretien avec Jan Krüger*, responsable du service marketing chez DARZ GmbH, ce dernier explique comment le centre informatique nous assiste nous mêmes en tant que bureau de traduction ainsi que nos clients pour la gestion des données sensibles :

Jan Krüger, Sécurité des données, DARZ GmbH

Notre travail consiste à sauvegarder, traiter et transmettre des données, aussi bien pour le bureau de traduction EVS Translations que pour vous en qualité de client. Jour après jour sont envoyées à travers le monde des commandes de traductions contenant des données extrêmement sensibles. En présence d’une telle quantité de données, il faut pouvoir retrouver à tout moment les traducteurs ou les gestionnaires de projets ayant accès aux fichiers des commandes. Parallèlement, la loi allemande générale sur la protection des données ainsi que le nouveau règlement général de l’UE sur la protection des données doivent être respectés. Les sociétés étrangères en particulier apprécient à leur juste valeur les règles allemandes en matière de protection des données. Pour répondre aux exigences du bureau de traduction, nous avons opté pour le lot Infrastructure-as-a-Service sur la base d’un environnement Private Shared. Pour cela, DARZ fournit tous les services requis, du Software Defined Datacenter virtuel avec unité centrale, mémoire vive, ressources d’espace disque et pare-feu, à la gestion des systèmes d’exploitation de tous les services, en passant par les services de backup et de monitoring. En l’espace de six mois, la totalité de l’infrastructure IT, y compris serveur d’échange, serveur de fichiers, données et service d’annuaire, a déménagé.

Le service informatique interne d’EVS Translations peut ainsi se consacrer essentiellement à ses besoins de client informatique et se concentrer sur le développement numérique de l’entreprise. Quant à nous, en tant que centre informatique entièrement certifié selon la norme ISO 27001, nous nous chargeons d’un stockage sûr et rigoureux des données.

Les règles de conformité et le règlement UE relatif aux abus de marché en vue de prévenir la criminalité financière ne sont pas suffisants lorsque la sécurité technique des données n’est pas assurée. EVS Translations a trouvé en DARZ un partenaire qui nous permet de protéger fiablement les données sensibles de nos clients dans les domaines financier, technique, juridique, pharmaceutique et médical, et cela au-delà des frontières.

* Jan Krüger est chef de service dans le domaine du marketing chez DARZ GmbH. Le centre informatique se trouve dans l’ancien bâtiment des coffres de la banque du Land de Hesse et a été racheté en 2009 par le gérant Sergey Mirochnik. Il est aujourd’hui l’un des centres informatiques les plus écologiques d’Europe et met en œuvre des mesures de sécurité extrêmement poussées pour les données de ses clients.