As new markets look to become part of the EU, more and more countries are aligning their regulations to provide a swift integration within the next few years.
EVS Translations Blog
With the first deadline (1 December 2010) for registering chemical substances under Europe’s REACH legislation, manufacturers and importers are under increasing pressure to comply with the new requirements for Safety Data Sheets preparation.
Selecting an accurate translation expert is critical to companies serving the energy sector, but oil and gas translation is one of the most difficult types of technical translation.
Video games translation and localisation: Video games are liked by all age groups and they can be enjoyed by global audiences if they are accurately translated and localised to fit the needs of each market.
Globalisation and the increase in international business relations and political and economic integration, which led to integration between legal systems, made the demand for legal translations higher than ever.