The international conference on the topic of sport and sports marketing was accompanied for the first time this year by a trade fair, offering even more opportunities for exchange and networking in the sport industry. In addition to top-class speakers, there as also a wealth of expert knowledge in the trade fair arena in Geneva over the two days. Amongst the topics debated were the latest developments in the sponsorship arena, flooring for stadiums and digital fan engagement trends for expansion into international markets worldwide.
One of our business development managers, Michael Reimer, was on-site and advised interested parties on the subject of sports translation. “Meetings with representatives from the sporting industry have shown me that, unfortunately, awareness of the economic potential of translations is often still not very developed.” Multi-million dollar campaigns are thought up, but the importance of translation and, above all, appropriate localisation of brand messages to satisfy the needs of international target groups is often not considered. “What new solutions translation companies can prepare for the sporting industry was unclear to many contacts. Interestingly, the idea of being able to open up new target markets with well-translated content only even occurred to some people for the first time in the course of the discussion,” says Reimer. As a one-stop provider of language services, EVS Translations provides corporate customers from the widest range of sectors with specialist translations in the areas of finance, law, technology and sport, localisation solutions, terminology management, formatting, SEO, subtitling and voiceovers. The atmosphere between sports giants was informal and pleasant, but the sporting industry is fast-moving and requires short-term scalable language services. With a team of in-house translators, this requirement too can be mastered without difficulty.
Networking 4.0 – rapid establishing of contacts between the sporting industry and the translation market
The fascinating thing about the event was that contacts that had already been established via professional networks before the trade fair were suddenly real. The audience was no longer completely unknown and people could get down to business in conversations more quickly. The result was productive and inspiring discussions. With new findings about the requirements of sports marketing and many ideas in mind, the re-evaluation of interesting first impressions and the following up of new business partners now begin for Reimer.
The International Sports Convention takes place every two years – in 2020, it will be held in London for the first time! The precise date and event location are still to be announced. #ISCLondon
You did not have the chance to meet Mr Michael Reimer in Geneva? He would be happy to advise you personally on the subject of ‘international translation management’ and on your own individual translation projects. Call him on +49 (0) 69 82 97 99 -94 or contact Michael Reimer on LinkedIn!
Ich freue mich auf Ihre Nachricht.
I look forward to hearing from you.
Saya senang mendapatkan kabar Anda.