We speak your languages
Parrot

Übersetzungen für die Sportbranche

Aktuelle Sporthighlights weltweit in Szene setzen – mit sportlichen Fachübersetzungen und einer extra Portion Mannschaftsgeist.

EVS Translations wünscht besinnliche Feiertage!

Auch in diesem Jahr verzichtet EVS Translations auf materielle Geschenke. Stattdessen spenden wir für die internationale Kinderhilfsorganisation Right To Play, die in 15 Ländern in Afrika, Asien und dem Nahen Osten wichtige Hilfe zur Selbsthilfe leistet – in einer Sprache, die jeder versteht und die verbindet: Sport.

JETZT MITMACHEN – Gemeinsam erreichen wir mehr ­

Fachübersetzungen für die Sportbranche

Hohe Geschwindigkeit und Präzision, Kenntnis der Sportszene und der Sportregeln, Sprachgewandtheit im Sportjargon der Zielsprache und nicht zuletzt: Begeisterung für den Sport! Das zeichnet einen guten Fachübersetzer für Sportthemen aus.

Als Wirtschaftsmacht nimmt der Sport weltweit eine einzigartige Position ein – er verbindet Menschen aller Nationen. Um internationalen Compliance-Regelungen gerecht zu werden, bedarf es mehrsprachiger Fachübersetzungen. Neben Clubs und Verbänden wollen auch Sportmarketingagenturen, Sponsoren, Sportartikelhersteller und Sportgeräte-Anbieter mit erstklassigen Übersetzungen und mehrsprachige SEO-Produktbeschreibungen für Onlineshops und Fitness-Apps punkten.

Das Team von EVS Translations steht in den Startlöchern und berät Sie gerne zu Ihrem individuellen Bedarf an Sportübersetzungen.

Sporthighlights weltweit in Szene setzen: Sprach- und Mediendienstleistungen aus einer Hand

Ein Einblick in Formate, die das Team von EVS Translations regelmäßig für Sportmarketing- und Kommunikationsagenturen, Sportclubs aus dem In- und Ausland sowie diverse Fußball-Bundesligisten übersetzt:

  • Eilige Pressemitteilungen & Interviews
  • Spieler- und Sponsorenverträge
  • Sportnachrichten und Sportmagazine
  • Video-Content für Blogs, Websites und Social Media mit Metadaten wie Titel und Beschreibungstext
  • Trainingshandbücher & Lehrvideos
  • Onlineshops für Sportartikel inklusive internationaler Suchmaschinenoptimierung
  • Konzepte zum Ausbau der Fangemeinschaft im Ausland

Sportvideos mehrsprachig transkribieren, untertiteln und synchronisieren

Sportfirmen befinden sich in den unterschiedlichsten (Produktions-)Phasen, wenn sie für mehrsprachige Videolokalisierungen zu EVS Translations kommen. Mal wurden Videos bereits in einer oder mehreren Sprachen produziert und es werden Übersetzungen für weitere Sprachen benötigt, mal sind lediglich Rohfassungen der Storyboards vorhanden und es müssen saubere Skripte getextet werden. Häufig liegen fertige Videos vor, die verschiedensprachige Untertitel benötigen oder für neue Sprachen neu eingesprochen und synchronisiert werden sollen. Manchmal bedarf es erst gar keiner Übersetzung und EVS Translations übernimmt die Transkription oder Synchronisierung von Videos inklusive Sprecher und Technik mit offenen oder geschlossenen Untertiteln.

 

Mehr Informationen zu Sportübersetzungen

  • SportübersetzungenFile Size: 560 KBÜbersetzungen für den Sportbereich sind vielfältig: Vom Ticketvergabesystem bis hin zu Sponsorenverträgen.

Sie wollen mehr über Sportübersetzungen bei EVS Translations erfahren? Sprechen Sie uns an! Gerne stehen wir Ihnen für individuelle Fragen zu Ihrem Übersetzungs- und Lokalisierungsbedarf zur Verfügung. Wir freuen uns auf Ihre Nachricht.

EVS Translations Blog

„Zu Hause ist es am schönsten“: Jahresrückblick 2020.

 

„Zu Hause ist es am schönsten“: Jahresrückblick 2020

 

Wo soll man bloß anfangen, wenn es um die Ereignisse des Jahres 2020 geht? Es ist keine Übertreibung, zu sagen, dass dieses Jahr als eines in die Geschichte eingehen wird, das die Belastbarkeit der Menschheit auf die Probe gestellt hat. Wenn man bedenkt, dass viele von uns auch im [...]

Kinder stark machen – ein Weihnachtsgeschenk mit Sinn

 

Kinder stark machen – ein Weihnachtsgeschenk mit Sinn

 

Wer hätte geahnt, dass 2020 alle Pläne über den Haufen geworfen werden (müssen)? Das Besondere an dieser Krise: Menschen auf der ganzen Welt sind betroffen. Neben all den traurigen Ereignissen und Erfahrungen, ist 2020 auch ein Jahr der Veränderung, des Um- und Aufbruchs. [...]

Ist Ihr Unternehmen für einen steigenden Übersetzungsbedarf gewappnet?

 

Ist Ihr Unternehmen für einen steigenden Übersetzungsbedarf gewappnet?

 

Unternehmen, die ihre Produkte und Dienstleistungen auch im Ausland vertreiben und eine internationale Präsenz aufbauen möchten, sollten von Beginn an einer durchdachten Internationalisierungsstrategie folgen. Ein mehrsprachiger Markenauftritt und die Kommunikation globaler Inhalte [...]

Content-Management-System

 

Content-Management-System – Wort des Tages – EVS Translations

 

Wenn unser schier unersättlicher Appetit nach digitalen Inhalten eines belegt, dann ist es eine Erkenntnis, die Bill Gates bereits 1996 in einem Essay formulierte: „Content is king“ – sprich: Auf den Inhalt kommt es an. Wir konsumieren nicht nur immer mehr, sondern auch immer [...]