Berlin

Das Angebot von EVS Translations richtet sich ausschließlich an Unternehmen. Wir bieten leider keine Dienste für Privatpersonen an.

Vielen Dank für Ihre Anfrage!

*Pflichtfelder
Background Image

Berlin

Übersetzungsbüro für Firmenkunden in Berlin
Sie sind hier: Kontakt › Deutschland › Berlin

Language EN

Übersetzungsbüro Berlin - Ihr Global Player vor Ort

Das EVS Translations Übersetzungsbüro in der Hauptstadt Deutschlands bietet professionelle Übersetzungen in den Bereichen Technik, Recht, Finanz, SEO und Websites an. Im Stadtteil Moabit-Tiergarten finden Sie das EVS Translations Büro mit 15 Übersetzern und Korrekturlesern sowie einem Business Development Manager, der Sie gerne zu Ihrem Übersetzungsbedarf berät. So haben Sie Zugang zu einem der größten Teams aus Inhouse-Übersetzern und -Korrekturlesern in einem Übersetzungsbüro mit rund 200 Mitarbeitern an acht Standorten weltweit.

Ihr Kontakt für Übersetzungen in Berlin

Michael Schacht, Übersetzungsbüro Berlin, EVS Translations

Michael Schacht, Business Development Manager bei EVS Translations

Tel. +49 30/53 21 35-60

E-Mail: salesde(at)evs-translations.com

Fachübersetzungen nur für Firmenkunden

Für Bewerbungen nutzen Sie bitte unsere Karriereseite.

 

 

Professionelle Fachübersetzungen in Berlin

Eingang Berlin Übersetzungsbüro

Das Portfolio unserer Übersetzer und Korrekturleser umfasst ebenfalls weitere spezifische Bereiche wie Medizin, Wirtschaft und Marketing. Oder lassen Sie Ihre gesamte Website, Ihren Blog oder sogar Softwareprogramme in eine oder mehrere Sprachen gleichzeitig übersetzen. Die Sprachen Chinesisch, Deutsch, Englisch, Spanisch, Italienisch und Französisch betreuen wir mit muttersprachlichen Übersetzern inhouse. Jede Kultur hat jedoch auch ihre Besonderheiten – die Lokalisierung Ihrer Inhalte übernimmt EVS Translations ebenfalls für Sie. Auch Transkriptionen und Voice-over gehören zu den Spezialgebieten des Berliner Übersetzungsbüros.

Verwandte Blog Artikel

Erstellung von Untertiteln für Videos

Erstellung von Untertiteln für Videos
In allen Social Media sind sie anzutreffen: diese perfekt getimten, kleinen Untertitel am unteren Rand aller Videos. Doch haben Sie sich schon einmal gefragt, wie Untertitel erstellt werden? In einem Interview erklärte Chris, Leiter des Translation-Engineering-Teams bei EVS Translations in [...]
Mehr lesen

Konsistenz

Konsistenz
Es mutet eher ironisch an: Obwohl das heutige Wort ausdrücklich beschreibt, wie Dinge sein sollten, spottet es seiner eigenen Beschreibung durch seine zahlreichen Definitionen, die alle Varianten desselben Konzepts sind und unterschiedlich angewendet werden. Doch neben dieser sehr [...]
Mehr lesen

Mit sieben Abteilungen läuft EVS Translations durchs Ziel – bei der J. P. Morgan Corporate Challenge in Frankfurt

Mit sieben Abteilungen läuft EVS Translations durchs Ziel – bei der J. P. Morgan Corporate Challenge in Frankfurt
Und wieder war es soweit – EVS Translations stellte sich mit drei 4er-Teams der Herausforderung, an der diesjährigen J. P. Morgan Corporate Challenge in Frankfurt teilzunehmen. Jeweils zwei Euro vom Startgeld der rund 63.000 Läufer gingen an die Stiftung Deutsche Sporthilfe und die Deutsche [...]
Mehr lesen

Phraseologie

Phraseologie
Bei dem heutigen Wort des Tages Phraseologie dreht sich alles um feste Wortverbindungen, die ganz besondere Eigenschaften aufweisen und deren Bedeutung über das konkret Gesagte hinausgeht. Dieser Aspekt wird oft übersehen, wenn man verstehen möchte, warum es so schwer ist, eine Sprache zu [...]
Mehr lesen