We speak your languages
Parrot

Professionelle Sprachdienstleistungen für Geschäftskunden

Hochwertige Fachübersetzungen – unabhängig von der Anzahl der Zielsprachen und dem Dateiformat.

Mehrsprachige Übersetzungen für klassische Wirtschaftssprachen und neue Trendsprachen

Der Bedarf an Übersetzungen für eine erfolgreiche Produkt- und Dienstleistungsvermarktung im Ausland wächst. Längst sind nicht mehr nur Übersetzungen vom Deutschen ins Englische begehrt – Übersetzungen in viele verschiedene Sprachen sind zunehmend gefragt: so zum Beispiel für Webseiten, Gebrauchsanweisungen oder Unternehmenspublikationen für internationale Anteilseigner. Mit einem der größten Inhouse-Übersetzerteams der DACH-Region liefert Ihnen EVS Translations mehrsprachige Fachübersetzungen – beliebig skalierbar hinsichtlich Volumen und Sprachenanzahl, und das in jeder Projektphase.

EVS Translations hat sich auf professionelle Sprachdienstleistungen für Geschäftskunden spezialisiert und weiß, große und eilige Lokalisierungsprojekte sauber und zielorientiert nach Ihren Prioritäten durchzuführen.  

Verschiedene Alphabete, Schriftzeichen und Formulierungen: Jede Sprache ist anders

Bei allen Dokumenten spielt Platz eine zentrale Rolle. Und gerade mit verschiedenen Sprachen ist es eine Kunst, sowohl den Text als auch graphische Elemente optisch so anzuordnen, dass keine inhaltlichen Brüche entstehen. Jede Sprache ist anders und bringt gestalterische Herausforderungen mit sich: Der gleiche Inhalt ist in verschiedenen Sprachen unterschiedlich lang und hat mehr oder weniger Zeichen als der Ausgangstext. Der Grund: verschiedene Alphabete, Schriftzeichen, Wortlängen und Formulierungen. EVS Translations beschäftigt für die Formatierung und das Layout von Übersetzungsdateien speziell geschulte Grafik- und Desktop-Publishing-Experten mit einem besonderen Sinn und Auge fürs Detail. Das Ergebnis: druckfertige Übersetzungsdateien in Ihrem Wunschformat.

Wir bieten professionelle Sprachdienstleistungen für Geschäftskunden in folgenden Sprachen: Bulgarisch, Chinesisch, Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Spanisch, lateinamerikanisches Spanisch, Tschechisch, Türkisch und Ungarisch.

Ihre Sprache ist nicht dabei? Sprechen Sie uns an! Wir freuen uns auf Ihre Nachricht.

Mehr Informationen zu EVS Translations

  • UnternehmensbroschüreFile Size: 2 MBEine Übersicht über das Portfolio von EVS Translations und wie unsere Inhouse-Teams arbeiten, erfahren Sie in unserer Unternehmensbroschüre.

EVS Translations Blog

Best Practices für die Marketing-Lokalisierung, Teil drei: Lokalisierung von Schriftinhalten

 

Best Practices für die Marketing-Lokalisierung, Teil drei: Lokalisierung von Schriftinhalten

 

Lokalisierung ist einer der Grundpfeiler des Marketing, und damit Sie sich besser mit den Best Practices vertraut machen können, haben wir in unserer dreiteiligen Webinar-Serie verschiedene Marketingbereiche vorgestellt. In Teil eins ging es um Best Practices im Bereich [...]

Best Practices für die Marketing-Lokalisierung, Teil zwei: Lokalisierung von Web-Content

 

Best Practices für die Marketing-Lokalisierung, Teil zwei: Lokalisierung von Web-Content

 

Lokalisierung spielt in jeder Marketingstrategie eine entscheidende Rolle. In unserer dreiteiligen Webinar-Serie über verschiedene Marketingbereiche stellen wir Best Practices vor – von Video- bis Web-Content. In Teil eins ging es um Best Practices im Bereich Videolokalisierung: Wir [...]

Best Practices für die Marketing-Lokalisierung, Teil eins: Lokalisierung von Video-Content

 

Best Practices für die Marketing-Lokalisierung, Teil eins: Lokalisierung von Video-Content

 

Insbesondere im Marketing ist Lokalisierung für viele Unternehmen ein geschäftskritisches Thema, das über Erfolg oder Misserfolg entscheiden kann. Dabei ist auf verschiedene Aspekte und Faktoren zu achten – von Videos bis Content und darüber hinaus. In unserer dreiteiligen [...]

Genauigkeit und Sicherheit für Pharma-Kunden

 

Genauigkeit und Sicherheit für Pharma-Kunden

 

Übersetzungen für die Pharma-Branche: Garantierte Genauigkeit und Sicherheit In der schnelllebigen Welt der Pharmazeutika sind Genauigkeit und Sicherheit von zentraler Bedeutung. Klinische Studien sowie Forschungs- und Produktentwicklungsprojekte laufen kontinuierlich. Daher [...]