Wir bieten lokalisierte Videos bereit zum Launch – und das in allen Sprachen
Technische und linguistische Inhouse-Teams in unseren europäischen Niederlassungen und USA arbeiten daran, Ihre Videos in die Sprache(n) Ihrer Wahl zu übertragen.
Zu den häufigsten Dienstleistungen im Bereich Videoübersetzung gehören:
- Transkription & Übersetzung der Skripte und Transkripte
- Untertitelung (offene und geschlossene)
- Voiceover-Aufnahmen (Nachvertonung)
- Bildschirmtext (sog. Onscreen-Text)
- Animierter Text
Unser Team arbeitet mit Adobe Premiere Pro, Adobe After Effects, Final Cut Pro und anderen führenden Softwareprogrammen, um ein qualitativ hochwertiges Endprodukt zu garantieren. EVS Translations unterstützt Ihr Unternehmen dabei, ein Video mit wahrlich globaler Reichweite zu erstellen.
Für mehr Informationen zum Thema Video, schauen Sie gerne auf dem YouTube-Kanal von EVS Translations und auf unserer LinkedIn-Seite von EVS Translations vorbei. Hier finden Sie Einblicke unserer MitarbeiterInnen sowie eine Portfolioübersicht.
Laden Sie jetzt unser Handbuch für mehrsprachige Videübersetzungen herunter
- Guide: Mehrsprachige Videos für Ihre UnternehmenskommunikationFile Size: 4 MBInhalt: Fallstudie: Mehrsprachige Q&A-Veranstaltungen mit einem CEO im Livestream Workflow: Remote-Dolmetschen per Video + Übersetzung von Videoinhalten in andere Sprachen FAQ: Erstellung mehrsprachiger Inhalte