Voiceover and subtitling

EVS Translations service is dedicated exclusively to companies. We unfortunately do not provide services for private individuals.

Thank you!

*Required
You are here: Support for languages strategic to your business › Voiceover / Subtitling

Voiceover and subtitling

Take your video content global and attract a global consumer base.

Video content that captures the attention of global consumers

As the explosion of content on the internet and social media has led to consumer fatigue, businesses increasingly use video content as a way to quickly capture dwindling attention-spans. EVS Translations has delivered comprehensive video solutions to leading global brands for product commercials, customer testimonials and e-learning across a wide-range of languages.

High-quality translated content combined with accurate timings makes the difference between engagement and your audience moving onto the next video in the feed. If your business is planning to launch its video content into overseas markets, our teams are here to help you go further.

Voiceover or subtitles?

Having the original narration in your video content recorded in a foreign language helps you to reach new audiences. But since viewers may be watching with the sound turned off, subtitles are always a great way to ensure you don’t lose anyone’s attention.

Our in-house teams can deliver both voiceover and subtitling services to help your business get maximum ROI on all your video content.  Linguists and technical experts work together to ensure that high-quality translated content is matched by accurate timing for an effortless viewing experience.

Corporate videos

EVS Translations works with corporate HR departments to deliver health and safety training, e-learning and internal communications via video. Video content can be produced in multiple languages per project and delivered as audio-files for voiceover or .SRT files for subtitling. Alternatively, our technical teams can embed the content in the video for you, so it’s a finished product ready for launch.

If your team is planning to launch global video content, call us today on +44 (0)115 934 5010  or use our contact form.

Related Blog Articles

Subtitling & Voice-Over to Take Your Video Content Global

Subtitling & Voice-Over to Take Your Video Content Global
EVS Translations has published its latest white paper: “A marketer’s guide to creating video for a global audience”. Here we catch up with our marketing team to find out about the growing demand for video content: “As marketers, we understand the challenge to keep up with the latest trends in [...]
Read more

Transcription Translation

Transcription Translation or How EVS Translations Creates Subtitles in One Language for Videos in Another
The third and final article in the video subtitling mini-series will talk about how EVS Translations creates subtitles in one language for videos in another. As mentioned in the previous articles, the video is transcribed by one of the linguist experts, before a native speaker of that language [...]
Read more

Corporate Training Videos

Corporate Training Videos - EVS Translations
One of the earlier blog articles talks about the process of video subtitling. Today, the article will talk about all what you can do with this service. Have you ever wondered why, when entering American restaurant chains abroad, all of their customs and menus etc. are still the same as in the [...]
Read more

How Subtitles for Videos Are Created

How Subtitles for Videos Are Created - EVS Translations
If you have any kind of social media, you have seen them: The perfectly timed little subtitles at the bottom of all the videos. But have you ever wondered how they are created? An interview with the Translation Engineering team leader Chris at EVS Translations in Atlanta revealed the steps [...]
Read more