Fluxo de trabalho

A EVS Translations trabalha exclusivamente com empresas. Infelizmente não trabalhamos com particulares.

Obrigado!

*Preenchimento obrigatório
Você está aqui: EVS Translations › Fluxo de trabalho

Fluxo de trabalho

A EVS Translations realiza a automatização de todos os processos e fluxos de trabalho de tradução para um sistema avançado que inclui uma interação segura e exclusiva com o cliente.

Fluxo de trabalho otimizado - sempre na vanguarda

A EVS Translations utiliza um sistema ERM com o qual a empresa e o cliente podem centralizar e automatizar todos os processos e fluxos de trabalho do projeto de tradução num único local. Os clientes podem carregar novos projetos, pedir orçamentos, transferir os ficheiros finais, apresentar comentários, criar relatórios sobre despesas de pessoas, departamentos e empresa.

Obtenha mais informações sobre a nossa ferramenta de gestão de processos automatizada no nosso blogue.

Sistema de gestão de qualidade para avaliação em tempo real

O nosso sistema de gestão de qualidade orientado para os processos com fluxos de trabalho integrados permite a avaliação em tempo real da utilização de recursos e do estado dos projetos, assim como atualizações permanentes do estado alvo/real de cada projeto. O estado dos projetos é diariamente atualizado, sendo que a EVS Translations implementa um processo estabelecido para resolver estrangulamentos de capacidade em conformidade com o previsto nas normas DIN ISO 17100 e DIN ISO 9001:2015. Todos os projetos são planeados com uma capacidade suficiente para fazer face a qualquer dificuldade em matéria não só de recursos humanos, mas também do próprio ambiente de trabalho. Este facto permite que a EVS Translations cumpra rigorosamente os prazos e, assim, consega uma fiabilidade de entrega absoluta.

Translation Workflow from EVS Translations

EVS Translations Blog

Captions

Captions
For anyone who has ever gotten lost in the maze of settings on a DVD or Blu-ray disc, played with the settings on YouTube, Hulu, or Netflix, or – for readers over a certain age – anyone who remembers seeing the “Closed Captioning Where Available” message before your favourite TV show, today’s [...]
Read more

Three Stumbling Blocks with Machine Translation – Particular Caution Is Advised for #3

Three Stumbling Blocks with Automated Translation – Particular Caution Is Advised for #3
Automated translation methods are improving all the time – in fact, it’s almost spooky how good they seem to be. This is thanks not least to the millions of users who feed online translation engines with vast amounts of their own data around the clock. It has to be fast and it has to be … Cont [...]
Read more

Expedition

Expedition
Today’s word is more than just your regular day trip or week-long getaway. Today’s word conjures up images of exotic, dangerous, and distant locations, such as the North and South Pole, the heart of the jungle, or the top of Everest. Regardless of whether they were successful or not, the [...]
Read more

Subtitling & Voice-Over to Take Your Video Content Global

Subtitling & Voice-Over to Take Your Video Content Global
EVS Translations has published its latest white paper: “A marketer’s guide to creating video for a global audience”. Here we catch up with our marketing team to find out about the growing demand for video content: “As marketers, we understand the challenge to keep up with the latest trends in [...]
Read more