Вычитка и правка текста

EVS Translations сотрудничает исключительно с фирмами. К сожалению, мы не оказываем услуг частным лицам.

Спасибо!

*обязательно
Вы здесь: Scalable Multilingual Solutions for Global Players › Вычитка и правка

Вычитка и правка текста

Услуги по одноязычной лингвистической проверке документов, написанных не носителями языка, и проверки документов на предмет лингвистических соответствий

Точность и единство формата и терминологии в сочетании с экспертной проверкой

В компании "EVS Translations" работает отдельная команда штатных редакторов-экспертов с глубокими познаниями в различных промышленных отраслях. Наши эксперты скрупулезно прорабатывают переведенные документы, сверяя оригинал с переводом для проверки технической и лингвистической правильности, а также соблюдения правильности и единства терминологии во всем документе.

На протяжении всего процесса экспертной вычитки документа мы гарантируем максимальную точность и единство формата и терминологии благодаря использованию самых современных программ памяти переводов, содержащих в своей базе ранее переведенные тексты, а также благодаря использованию справочных материалов, глоссариев клиента или его рекомендаций по терминологии и стилю.

Проверка и редактирование

Переводческая компания "EVS translations" также предлагает услуги по одноязычной лингвистической проверке документов, написанных не носителями языка, и осуществляет одноязычные проверки документов на предмет лингвистических соответствий, правильности переноса слов, пунктуации и форматирования перед публикацией. В компании "EVS Translations" работает команда штатных редакторов-экспертов. Благодаря их качественно-ориентированной методологии и работе, а также использованию ведущих переводческих программ, мы отвечаем наиболее жестким требованиям.

Наш Блог

Captions

Captions
For anyone who has ever gotten lost in the maze of settings on a DVD or Blu-ray disc, played with the settings on YouTube, Hulu, or Netflix, or – for readers over a certain age – anyone who remembers seeing the “Closed Captioning Where Available” message before your favourite TV show, today’s [...]
Read more

Three Stumbling Blocks with Machine Translation – Particular Caution Is Advised for #3

Three Stumbling Blocks with Automated Translation – Particular Caution Is Advised for #3
Automated translation methods are improving all the time – in fact, it’s almost spooky how good they seem to be. This is thanks not least to the millions of users who feed online translation engines with vast amounts of their own data around the clock. It has to be fast and it has to be … Cont [...]
Read more

Expedition

Expedition
Today’s word is more than just your regular day trip or week-long getaway. Today’s word conjures up images of exotic, dangerous, and distant locations, such as the North and South Pole, the heart of the jungle, or the top of Everest. Regardless of whether they were successful or not, the [...]
Read more

Subtitling & Voice-Over to Take Your Video Content Global

Subtitling & Voice-Over to Take Your Video Content Global
EVS Translations has published its latest white paper: “A marketer’s guide to creating video for a global audience”. Here we catch up with our marketing team to find out about the growing demand for video content: “As marketers, we understand the challenge to keep up with the latest trends in [...]
Read more