Перевод медицинских и фармацевтических текстов

EVS Translations сотрудничает исключительно с фирмами. К сожалению, мы не оказываем услуг частным лицам.

Спасибо!

*обязательно
Вы здесь: Специализация в EVS Translations › Медико-биологические науки › Фармацевтические и медицинские переводы

Перевод медицинских и фармацевтических текстов

Мы являемся одним из ведущих поставщиков переводческих услуг для фармацевтической, медицинской и химической промышленности в Европе

Мы знаем формулу успешного перевода для фармацевтической, химической и медицинской промышленности

Компания "EVS Translations" уверенно становится одним из ведущих поставщиков переводческих услуг для фармацевтической и медицинской промышленности в Европе. Работая бок о бок с ведущими фармацевтическими компаниями, контрактными исследовательскими организациями, производителями медицинского оборудования и медицинскими ассоциациями, компания "EVS Translations" выстроила свою работу и систему менеджмента качества таким образом, чтобы отвечать взыскательным и постоянно изменяющимся требованиям сектора здравоохранения и медико-биологических наук.

Квалифицированные медицинские переводчики

"EVS Translations" тщательно формирует команду из квалифицированных медицинских переводчиков в ходе жесткого качественного отбора и процедур контроля и оценки, что позволяет гарантировать нашим клиентам высочайшее качество и выполнение всех условий. Наши эксперты имеют обширный опыт и внутриотраслевую квалификацию в таких областях как фармакология, токсикология, радиология, кардиология, генетика, гематология, иммунология, неврология, гинекология, онкология, урология, патология, биотехнология и микробиология.

Возможность обратиться к своему опыту в необходимой области, знание рекомендаций Европейского агентства по контролю за оборотом лекарственных средств (EMEA), Органов по контролю за лекарственными препаратами (EUDRA), Управления по контролю за пищевыми продуктами и лекарственными препаратами (FDA), Министерства здравоохранения, труда и социального обеспечения (MHLW), Агентства Великобритании по контролю оборота лекарств и медицинских товаров (MHRA) и Управления по терапевтическим продуктам Канады (TPD), а также постоянный доступ к словарям типа MedDRA (Медицинский словарь терминологии регулятивной деятельности) означает, что наши переводчики имеют четкое понимание ключевой терминологии и аббревиатур, обеспечивая наших клиентов успешной платформой для получения разрешений на лекарственные препараты.

Перевод медицинских документов

Наш Блог

Know Your Customer

Know Your Customer
For many (if not all) businesses, today’s phrase is simply common sense. After all, understanding your clients as well as their needs and wants is always key to a business’ success. In most instances, this logic translates into more mundane tasks, such as understanding where to put a [...]
Read more

Impeachment

Impeachment
While its current spate of usage seems to have emanated from what was said during a phone call, its usage is nothing new: some people have, for various perceived reasons, been using the term over the past several years, while some even began using it previous to the actual inauguration. [...]
Read more

How Does a Translation Management Provider Get a Lawyer to Court on Time?

How Does a Translation Management Provider Get a Lawyer to Court on Time?
Lawyers charge by the hour to clients who are willing to pay what it takes to get the results they want. Right? Wrong. Like any sector, law firms are operating under the pressure of various constraints which include time and budget. As these constraints grow tighter, the only way to overcome [...]
Read more

Cosy/Cozy

Cosy/Cozy
Now that we’ve officially moved from Summer into Autumn (in the Northern Hemisphere), our minds are beginning to turn towards home. No longer yearning for beach fun and tropical sun, this time of year finds us more typically desiring a hot beverage, a soft blanket, and a comfortable wingback [...]
Read more