11.05.2011

Services multilingues de publication assistée par ordinateur

Services multilingues de publication assistée par ordinateur

Société de traduction offrant des services totalement intégrés, EVS Translations propose une vaste gamme de services de publication assistée par ordinateur (PAO) et de design graphique répondant aux besoins particuliers de vos projets de traduction.

Nous disposons à la fois des ressources internes et de l’expérience et des outils permettant de mener à bien les projets les plus ambitieux (volume de grande envergure et délais serrés, notamment).

Vos fichiers bénéficieront donc non seulement d’une traduction de qualité professionnelle mais feront également l’objet d’une mise au format et d’une localisation répondant expressément aux exigences du marché cible.

Envoyez-nous vos fichiers d’origine et faites-nous part de vos besoins, nous vous fournirons ensuite des fichiers traduits, formatés, localisés et prêts pour une impression ou une publication immédiates. Vos fichiers document / Web apparaîtront comme s’ils avaient été créés localement dans la région de la langue cible.

Chez EVS Translations, nous disposons d’une équipe interne d’ingénierie jouant le rôle de véritable référence pour nos ressources externes et chargée de fournir instruction et assistance lorsque cela s’avère nécessaire.

Le fait de disposer d’une équipe de PAO en interne permet, d’une part, de garantir une intégration de qualité entre nos équipes de traducteurs, nos experts en PAO et nos responsables de projet, et nous confère, d’autre part, la complète maîtrise de la qualité et des délais de livraison de tout projet nous étant confié.

L’étroite coopération entre nos experts en solutions PAO, nos traducteurs et nos relecteurs de langue maternelle responsables des aspects linguistiques des projets nous permet de fournir les meilleures réponses qui soient pour la réalisation de vos projets de PAO.

Nos services intégrés de traduction et de PAO constituent l’assurance que le texte et le document associé conserveront leur intégrité et que la mise en page, les couleurs, les polices, les tailles et les ratios seront identiques à ceux du document original.

Notre équipe d’experts en PAO travaille, par ailleurs, en constante coopération avec des linguistes de langue maternelle. Lorsque le document a été correctement localisé et formaté dans la langue requise, notre équipe de relecteurs contrôle tous les aspects de votre projet de traduction afin de garantir ainsi le plus haut niveau d’assurance qualité qui soit.

Nos solutions de PAO sont toutes conçues et localisées pour répondre aux exigences uniques du marché auquel vous entendez vous adresser.

Les spécialistes en PAO et en design graphique d’EVS Translations utilisent les applications logicielles les plus récentes. Nous sommes ainsi en mesure de proposer les solutions logicielles les plus appropriées pour préparer des projets de tout type, de toute taille et dans n’importe quel format. Nous procédons, en outre, à des vérifications de compatibilité finale pour nous assurer que les fichiers de sortie seront compatibles avec différents systèmes d’exploitation, navigateurs Web et logiciels ainsi qu’avec différents types de matériel.

Vos projets PAO prêts pour l’impression et la publication peuvent vous être livrés au format souhaité et sur tout type de support (papier, CD-Rom, clé USB…) par la poste, par courriel ou par téléchargement direct à partir de notre serveur FTP (protocole de transfert de fichier) destiné à notre clientèle.

Documents électroniques

De nos jours, de plus en plus de documents sont publiés au format électronique. Que vous ayez besoin de fichiers PDF, de fichiers « rich media » ou de fichiers Web, EVS Translations est en mesure de vous fournir les solutions de traduction et de PAO répondant le mieux aux exigences de votre projet.

Chez EVS Translations, nous disposons d’une équipe de professionnels de l’informatique dotés d’une véritable expérience dans les domaines du design et des scripts Web, du marketing Internet et de l’optimisation des moteurs de recherche. Lorsque vous avez besoin de fichiers Web ou de la traduction de site Web, notre équipe informatique retravaille et teste votre code source et s’assure que vous recevez des fichiers Web prêts à être publiés et tout aussi efficaces dans d’autres langues que dans leur version originale.

Documents prêts à imprimer

De nombreux documents traduits sont conçus pour l’impression ou pour la distribution sous une forme prête à imprimer. Notre équipe de PAO assure le traitement final de vos documents traduits, s’attache à préserver la mise en page et les marges de vos documents d’origine et vous fournit les documents finaux prêts à être immédiatement imprimés / publiés sur le support de distribution de votre choix.

EVS Translations vous livre vos documents traduits dans des formats n’entraînant aucun problème ultérieur de formatage ou de conversion au cours du processus d’impression. Nous sommes en mesure de vous fournir une solution garantissant que vos documents seront ouverts et imprimés sans problème, quelles que soient la plateforme, les polices définies et la taille, et quel que soit le matériel utilisé.

Formats de fichier reconnus :

EVS Translations est en mesure de traiter et de créer des fichiers dans les formats suivants pour les plateformes Windows et Macintosh :

• Adobe Acrobat Professional
• Adobe FrameMaker
• Adobe Illustrator
• Adobe InDesign
• Adobe PageMaker
• Adobe Photoshop
• Adobe Premiere
• Autocad
• Corel Ventura Publisher
• Corel Draw
• Corel WordPerfect Suite
• Macromedia Dreamweaver
• Macromedia Flash
• Macromedia Freehand
• Microsoft Excel
• Microsoft PowerPoint
• Microsoft Project
• Microsoft Publisher
• Microsoft Visio
• Microsoft Word
• Nissus Writer
• OpenOffice.org
• Page Plus
• QuarkXpress
• Ready,Set,Go
• Scribus
• Serif PagePlus
• fichiers Web (HTML, XML, Flash, PHP, ASP, etc.)

Si votre projet de PAO nécessite un logiciel ne figurant pas dans la liste ci-dessus, n’hésitez pas à nous contacter pour de plus amples informations.


Langues proposées pour les projets de PAO

Nos services de traduction disposent d’une grande expérience de l’exécution de projets PAO dans les langues suivantes :

• bulgare
• anglaise
• française
• allemande
• italienne
• japonaise
• portugaise
• russe
• espagnole
• multilingue

Si votre projet de traduction PAO devait nécessiter une langue ne figurant pas dans la liste ci-dessus, n’hésitez pas à contacter EVS Translations pour vous entretenir avec nos services de vos besoins linguistiques / multilingues.

Notre gamme de traduction PAO et de composition comprend (liste non exhaustive) :

• Publicités
• Rapports annuels et trimestriels
• Livres
• Brochures
• Appels d’offres
• Catalogues
• Études cliniques
• Documents relatifs au développement de médicaments
• Guides et manuels
• Comptabilité IFRS
• Étiquettes et emballages
• Magazines
• Présentations multimédia
• Lettres d’information
• Affiches
• Communiqués de presse
• Fiches de données de sécurité
• Sites Web

EVS Translations propose habituellement ses services de PAO dans le cadre du processus complet de la traduction, mais nous pouvons également offrir nos services de PAO pour les traductions effectuées par d’autres sociétés de traduction.

Nos professionnels expérimentés travaillent en étroite collaboration avec vos services pour planifier et répondre au mieux à vos besoins de publication.

 

 

 


Leave a Reply