Cuando solicite un presupuesto a un proveedor de servicios de traducción tendrá que enviar por correo electrónico una copia del documento que necesite traducir.Continúa leyendo Envío de sus documentos confidenciales para traducirlos

Cuando solicite un presupuesto a un proveedor de servicios de traducción tendrá que enviar por correo electrónico una copia del documento que necesite traducir.Continúa leyendo Envío de sus documentos confidenciales para traducirlos
Para presupuestar una traducción no basta con contar el número total de palabras del documento y multiplicarlo por «X»… al menos, nosotros creemos que hay mucho más detrás.Continúa leyendo Los presupuestos de traducción: 6 puntos que podrían cambiar su perspectiva al respecto
Parte III: Un día en la vida de Beata, una de nuestras gestoras de proyectos en el Reino Unido ¿Qué es lo que más te gusta de tu trabajo como gestora de proyectos? Me encanta trabajar en el sector de los idiomas y la traducción.Continúa leyendo Un día en la vida de Beata, una de nuestras gestoras de proyectos
Dispones de un documento en inglés para traducirlo al holandés, al francés y al alemán.Continúa leyendo Diferenciación y valor para el cliente en el mercado de la traducción