Afin de répondre encore mieux aux besoins de nos clients dans le monde entier, nous avons agrandi notre équipe EVS Translations USA et installé notre bureau d’Atlanta dans de nouveaux locaux.Continuer la lecture de Notre bureau américain s’agrandit et celui de Berlin s’offre un relooking
EVS Translations Blog
Mes « pourquoi dit-on ? »
Avez-vous déjà remarqué combien la langue française est truffée d’expressions idiomatiques dans lesquelles la nourriture tient une place prépondérante ? Des expressions savoureuses, dont nous ne connaissons souvent pas les origines.Continuer la lecture de Mes « pourquoi dit-on ? »
Pas le droit à l’erreur en matière de traductions juridiques – mais comment s’en assurer ?
Une petite erreur dans une traduction juridique peut suffire à faire basculer l’issue d’une action en justice.Continuer la lecture de Pas le droit à l’erreur en matière de traductions juridiques – mais comment s’en assurer ?
Pourquoi faire appel à une agence de traduction plutôt qu’à des traducteurs indépendants ?
Il faut peser le pour et le contre Chaque année, les entreprises investissent d’importantes sommes d’argent pour externaliser leurs projets de traduction et les confier soit à des traducteurs indépendants, soit à des agences de traduction.Continuer la lecture de Pourquoi faire appel à une agence de traduction plutôt qu’à des traducteurs indépendants ?
Traduction de bandes dessinées – de l’humour en vingt langues
L’un des secteurs dans lesquels nous intervenons est celui de la transcréation de bandes dessinées médicales à but pédagogique pour les enfants.Continuer la lecture de Traduction de bandes dessinées – de l’humour en vingt langues