The word comes from Turkish “minaret” meaning lighthouse and the first times the word turns up in English specific reference is made to its shape in the form of a steeple.Continue reading Minaret
EVS Translations Blog
10 Jun /14
Dammit, Jim! I’m a Doctor, Not a Translator!
Two weeks ago at the Re/code Code Conference in California, a product was released that attempts to take a device from well-known science fiction and turn it into a technological reality.Continue reading Dammit, Jim! I’m a Doctor, Not a Translator!
9 Jun /14
Destabilisation
Destabilisation is a word that has international connotations.Continue reading Destabilisation
6 Jun /14
Bonsai
The two Chinese characters 盆 (bon) and 栽 (sai) literally translate as “tray” (or some kind of shallow pot) and “planting”, which Kobayashi changes to “miniature potted trees” for his book.Continue reading Bonsai