13.08.2015

Училище / School – Дума на деня

Английската дума school (училище) е типичен пример как английският език се обогатява благодарение на религиозните учения. Технологичните изобретения, правото и медицината също са имали съществено влияние върху развитието на езика през вековете, но когато християнските мисионери, предвождани от свети Августин, пристигат в Британия през 6 век, латинският език, на който проповядва църквата, оказва съществено влияние върху английския. Една от думите, въведени от църквата, е schola и тя по-късно се трансформира в днешната дума school (училище).

Думата Schola не описва само сградата, където е работил учителят, но и групата от последователи на даден учител. В пост-класическия латински думата означава армейски корпус, кралска стража и дори църковен хор.

В епохата на средноанглийския език (период, който започва след нашествието на норманите и продължава до края на 15 век), съществуват много начини за изписване на оригиналната латинска дума schola: scoul, scule, scull и scoule. В края на 16 век много писатели, включително и Шекспир използват варианта schoole, но в края на 17 век, когато се оформя ранният модерен английски език и правописът се уеднаквява, думата повсеместно започва да се изписва като school.

Учебните занятия по времето на Шекспир са били много по-дълги, отколкото в съвременното английско училище. Започвали са в 6:00 и са приключвали в 5:30, като се е учело от понеделник до събота включително. Вероятно великият драматург е изучавал латински много подробно – граматика, литературата и превод – и сигурно е разговарял на латински в учебните часове в горните класове. Няколко века по-късно латинският е почти забравен като учебен предмет, но влиянието му оставя трайни следи върху английския език.

В последно време, поне в Обединеното кралство, акцентът при изучаването на чужди езици е върху това как училището да подпомогне търговията и икономическия просперитет. Според доклада на Британския съвет от 2013 г. Languages for the Future (Езици на бъдещето), десетте най-важни езици, които английските ученици трябва да изучават са (подредени по значение): испански, арабски, френски, китайски (мандарин), немски, португалски, италиански, руски, турски и японски. Няма съмнение, че след сто години този списък ще изглежда по съвсем различен начин, защото значението на езиците за английското общество продължава да се променя.

Макар в българския език да използваме думата училище – производна на глагола уча – латинската дума schola също е оставила трайна следа чрез думата „школа“. Тя има многобройни значения, като се почне от специализирано заведение за провеждане на курсове, военно заведение, дума, с която се обозначават привържениците на определено течение в изкуството, литературата, науката и се стигне до помагало с нотни упражнения. Местата, където се преподават курсове по чужди езици например, по-често се наричат „езикови школи“, а по-рядко – „езикови училища“. Съществува нюанс, който определя разликата в употребата на двете думи – училището носи нюанс на задължителност, а школата е по-скоро извънкласно занимание.