Локализацията е от съществено значение във всяка маркетингова стратегия.Нататък Най-добри практики за локализация на маркетингово съдържание.
Част Втора: Локализиране на уеб съдържание
EVS Translation Blog / Category: Маркетингови преводи
Най-добри практики за локализация на маркетингово съдържание.
Най-добри практики за локализация на маркетингово съдържание
Част първа: Локализация на видео съдържание
Локализацията, особено в маркетинга, може да бъде истински решаващ момент за много компании.Нататък Най-добри практики за локализация на маркетингово съдържание
Част първа: Локализация на видео съдържание
Представяне за български клиенти: Отлично изпълнение на сложни преводачески проекти
В EVS Translations се гордеем с предоставянето на изключителни услуги, които надхвърлят очакванията на нашите клиенти.Нататък Представяне за български клиенти: Отлично изпълнение на сложни преводачески проекти
Усъвършенстване на многоезични преводи на каталози за хотелиерската индустрия
Въведение: Ефективната комуникация е от решаващо значение за бизнеса, за да разшири своя обхват и да обслужва различни пазари в днешния глобализиран свят.Нататък Усъвършенстване на многоезични преводи на каталози за хотелиерската индустрия
Управление и превод на многоезични социални медии: съвети и идеи от нашия екип
Един от нашите редовни клиенти в EVS Translations е европейски производител, който предлага иновативно оборудване и решения за автоматизация.Нататък Управление и превод на многоезични социални медии: съвети и идеи от нашия екип