12.01.2016

Ден от живота на нашия стажант-проектен мениджър Томас Шмид

Не е лесно да се добереш до Томас! Той е много зает, тъй като завършва двойна академична степен по международен бизнес (в accadis Hochschule) с практика в EVS Translations и трябва да учи теория на бизнеса и да придобие опит в него. Нашият изключително успешен стажант-проектен мениджър ни разказва за важните моменти от работата си и впечатленията да бъде част от международен екип.

  1. Как разбра за тази възможност?

След като реших какво искам да уча (международен бизнес) разбрах за EVS Translations чрез уеб сайта на моя университет, където фирмата е посочена като партньор за сътрудничество. Разбрах веднага, че двойната академична степен и EVS Translations ще ми позволят да комбинирам интереса си в бизнеса със страстта ми към езиците.

  1. Как протича времето ти в EVS Translations? Успяваш ли да балансираш между ученето и работните ангажименти?

До този момент се справям много добре. Вече завърших две години от академичната си програма и ми остава само една. Лично за мен комбинацията от работа и учене е перфектна. Това редуване на всеки три месеца между работата и университета е превъзходен начин да приложиш теоретичните си познания, докато развиваш практически бизнес умения като комуникиране с клиенти, организиране на работата за деня, планиране на проекти и работа под напрежение за спазване на крайните срокове. Но честно казано понякога е и стресиращо, а и нямам толкова свободно време като нормалните студенти.

  1. Ти си базиран в централата на EVS Translations в Офенбах. Имаше ли възможност да посетиш някои от другите международни офиси?

В края на първата си година в EVS Translations имах възможността да се присъединя за почти два месеца към екипа в Атланта в САЩ. Също така има план в определен момент да посетя офиса в Нотингам.

  1. Какво планираш, след като завършиш курса си?

След приключването на тригодишната ми академична програма планирам да работя като проектен мениджър в EVS Translations.

  1. Какви са важните моменти до този момент за времето, прекарано в EVS Translations?

За времето, прекарано в EVS Translations, имах възможността да работя в почти всеки отдел, така че придобих доста добра представа за фирмата и дейността й. Може би времето, прекарано в офиса в Атланта, е особено важен момент, защото това беше първият път, когато получих обстойна представа за проектния мениджмънт и в действителност поех отговорността в ролята на проектен мениджър.

  1. Какви други езици говориш?

Освен майчиния немски също така говоря английски и испански език. Живях три месеца в Колумбия, за да работя върху испанския си, подобрих английския си в EVS Translations САЩ и живях в Нюкасъл, Обединеното кралство, по време на академичната си програма, така че също така прихванах и някои от местните жаргони!

  1. Какво би казал на другите хора, които се интересуват от двойната академична степен в комбинация с EVS Translations?

EVS Translations наистина е страхотно място за работа и всички са много отзивчиви. Наслаждавам се на работата си тук и научавам много – бизнес умения и познания, които не бих получил само чрез учене. Ако се интересувате от работа в EVS Translations, трябва да имате страст към езиците и да говорите английски език на високо ниво, тъй като ежедневно ще контактувате с няколко националности в офисите по света. Не на последно място бъдете готови да се ангажирате с отговорностите на истинското натоварване. 😉